wordpress กับภาษาไทยครับ

เริ่มโดย kazama, 16 กันยายน 2008, 09:09:16

หัวข้อก่อนหน้า - หัวข้อถัดไป

0 สมาชิก และ 1 ผู้มาเยือน กำลังดูหัวข้อนี้

kazama

อยากลองใช้ภาษาไทยในเวิร์ดเพรส  เลยลองไปหาดู   ของเก่าเป็นของที่คุณ isriya ทำไว้  แต่สองปีมาแล้ว  :P

เลยนั่งแปลเองครับ 2438 strings ล่าสุด ณ 9/2008 เสร็จ 100% แต่ไม่ได้แปล 100% นะครับ  บางอันก็ละไว้

โหลดไฟล์ภาษาไทยได้ที่นี่ครับ

[linkpr]http://sites.google.com/site/wordthai/[/linkpr]

หรือที่เก็บไฟล์แบบทางการครับ  ที่นี่เลยครับเพิ่งอัพโหลดขึ้นไป  ไฟล์ th.mo นะครับ และที่นี่ยังหาโหลดไฟล์ภาษาอื่น ๆ ที่มีแปลไว้ได้ด้วย
[linkpr]http://svn.automattic.com/wordpress-i18n/th/trunk/messages/[/linkpr]

อัพโหลดไฟล์ภาษาที่ได้  ลงใน folder wp-content/languages  (คู่มือแนะนำให้สร้างที่ wp-content หรือ wp-includes แต่ผมว่าสร้างที่ wp-content ดีกว่าจะได้ไม่เผลอลืมลบทิ้งไปตอนอัพเดต)

แก้ไขไฟล์ wp-config.php ตรง define ('WPLANG', '');  เป็น define ('WPLANG', 'th');

หน้าตาบางส่วนครับ






อ้างอิง: [linkpr]http://www.wordthai.com/index.php?topic=12.0[/linkpr]
[direct=http://www.thaiseoboard.com/index.php/topic,335195.0.html]**** link ****[/direct]


[direct=http://wordthai.com]wordpress[/direct]  [direct=http://codex.wordthai.com]คู่มือเวิร์ดเพรส[/direct][direct=http://thaika.com]Thaika[/direct] [direct=http://blog.wordthai.com]รักคนอ่าน[/direct]

บอท!

ช่วงนี้ไม่ว่างอ่ะ พ่อตา รอพ่อตาทำเสร็จก่อน ค่อยลองดีกว่า

ขอบคุณครับ ถ้าว่างจะลองเอาตัวนี้ไปลองเล่นดู


บอท!
/*SEO ทำอย่างไร สอนผมบ้างนะครับ*/
Original King is King of all King.
King who come to be Legend.
//all roads lead to rome
[direct=http://www.thaiseoboard.com/index.php/topic,12238.0.html/]สารบัญ (Search Engine Optimization) [/direct]
[direct=http://www.thaiseoboard.com/index.php/topic,130993.20.htm]--= 10 ความเข้าใจผิดเกี่ยวกับ seo ----dr.k-------[/direct]
[direct=http://www.thaiseoboard.com/index.php/topic,11787.0.html]ไม่มีอะไรจ๊ะ[/direct]

ITAXIz

บางอย่างไม่ต้องแปล ไทยก็ได้ครับ แค่เขียนคำอธิบายไว้

เดี๋ยวมือใหม่ จะไม่รู้ นามเดิม แล้วเวลาไปอ้างอิงกับ codex.wordpress.org จะไม่รู้

ขอบคุงงับๆ


หมวยแว๊น


kazama

อ้างถึงจาก: ITAXIz ใน 16 กันยายน 2008, 09:35:03
บางอย่างไม่ต้องแปล ไทยก็ได้ครับ แค่เขียนคำอธิบายไว้

เดี๋ยวมือใหม่ จะไม่รู้ นามเดิม แล้วเวลาไปอ้างอิงกับ codex.wordpress.org จะไม่รู้

ขอบคุงงับๆ


ง่า  คิดไว้เหมือนกัน  ที่เอามาแจกก่อนเพราะอยากได้ feedback (ไอ้คำนี้ก็มีให้แปล  ไม่รู้จะแปลยังไงเลยให้สั้น ๆ)

แต่แก้กลับเป็นภาษาอังกฤษได้เองครับ  แก้ที่ wp-config.php เหมือนเดิม ไม่ก็renameไฟล์ th.mo
[direct=http://www.thaiseoboard.com/index.php/topic,335195.0.html]**** link ****[/direct]


[direct=http://wordthai.com]wordpress[/direct]  [direct=http://codex.wordthai.com]คู่มือเวิร์ดเพรส[/direct][direct=http://thaika.com]Thaika[/direct] [direct=http://blog.wordthai.com]รักคนอ่าน[/direct]

au8ust

ผมเคยแปลนะ เบื่อที่สุดคือ ใช้ Poedit แล้วแปล ๆ ไปสักพัก มันจะ compile ไฟล์ไม่ได้ครับ แล้วไฟล์นั้นจะเสียไปเลยอ่ะ แปลสามรอบ เป็นสามรอบ สุดท้ายเลยเลิกล้มความตั้งใจไปละ -.-

แปลผ่านเว็บจะอืด ไม่เหมาะเท่าไหร่ จริง ๆ ถ้า Poedit มันไม่มีปัญหา ป่านนี้คงเสร็จไปแล้ว

ป.ล. คนแปลอ่ะครับ ได้อยู่ในหน้า PR5 (ถ้าจำไม่ผิด) ในเว็บ wordpress.org ด้วยครับ เหอ ๆ

Gemini


kazama

อ้างถึงจาก: au8ust ใน 16 กันยายน 2008, 09:42:10
ผมเคยแปลนะ เบื่อที่สุดคือ ใช้ Poedit แล้วแปล ๆ ไปสักพัก มันจะ compile ไฟล์ไม่ได้ครับ แล้วไฟล์นั้นจะเสียไปเลยอ่ะ แปลสามรอบ เป็นสามรอบ สุดท้ายเลยเลิกล้มความตั้งใจไปละ -.-

ผมเห็นแล้วครับ  คุณ au8ust เป็น leader ทีมลาวที่กำลังจะตั้ง
ผม corrupted ไปสี่ห้ารอบครับ   ไม่งั้นเสร็จไปแล้ว   ที่ corrupted คงเพราะใช้ file เก่าของคุณ isriya มาทำใหม่  แล้วมันไม่ค่อย match รึเปล่าไม่รู้  พอเลือก update จาก pot file แล้วมาแก้ไขต่อเลยเดี้ยงซะ

เมื่อวานเลยนั่งโหลด file pot ใหม่ ๆ เลย  แล้วนั่งเริ่มแปลตั้งแต่ต้น   มีปัญหาตรง plural form อยู่ตัวหนึ่งแต่ก็ยังแก้ไขต่อได้
[direct=http://www.thaiseoboard.com/index.php/topic,335195.0.html]**** link ****[/direct]


[direct=http://wordthai.com]wordpress[/direct]  [direct=http://codex.wordthai.com]คู่มือเวิร์ดเพรส[/direct][direct=http://thaika.com]Thaika[/direct] [direct=http://blog.wordthai.com]รักคนอ่าน[/direct]

siamman

ผมเคยเห็นระบบที่ไห้สมาชิกล๊อกอินไปช่วยกันแก้ใขสคริป แบบทีทีมพัฒนาCMSส่วนใหญ่เค้าทำหน่ะครับ ผมว่าน่าจะเวิร์คนะทำแบบนั้น ช่วยๆกันแปลน่าจะเสร็จเร็ว

kazama

อ้างถึงจาก: au8ust ใน 16 กันยายน 2008, 09:42:10

ป.ล. คนแปลอ่ะครับ ได้อยู่ในหน้า PR5 (ถ้าจำไม่ผิด) ในเว็บ wordpress.org ด้วยครับ เหอ ๆ

มันเป็น wiki น่ะซิครับ  class external  :P  ไม่รู้ว่ามีค่าเท่า nofollow รึเปล่า
[direct=http://www.thaiseoboard.com/index.php/topic,335195.0.html]**** link ****[/direct]


[direct=http://wordthai.com]wordpress[/direct]  [direct=http://codex.wordthai.com]คู่มือเวิร์ดเพรส[/direct][direct=http://thaika.com]Thaika[/direct] [direct=http://blog.wordthai.com]รักคนอ่าน[/direct]

au8ust

คำเตือน - มีกระทู้ตอบใหม่ 2 กระทู้ ขณะที่คุณพิมพ์ข้อความ อยากให้คุณแสดงตัวอย่างก่อนตั้งกระทู้

ใช่ ๆ ผมมีปัญหาตรง plural form อ่ะครับ ผมโหลดตัวไฟล์ pot ภาษาอังกฤษมาแปลครับ ติดตรง plural form นี่แหละ มันทำให้ไฟล์ที่แปลแล้วดัน corrupt ก็เลยทำยังไงก็ไม่ได้

คุณ kazama แก้ปัญหา plural form ยังไงอ่ะครับ?

ป.ล. ของผมใช้ไฟล์ *http://svn.automattic.com/wordpress-i18n/pot/trunk/wordpress.pot ครับ

kazama

อ้างถึงจาก: au8ust ใน 16 กันยายน 2008, 09:53:28
คำเตือน - มีกระทู้ตอบใหม่ 2 กระทู้ ขณะที่คุณพิมพ์ข้อความ อยากให้คุณแสดงตัวอย่างก่อนตั้งกระทู้

ใช่ ๆ ผมมีปัญหาตรง plural form อ่ะครับ ผมโหลดตัวไฟล์ pot ภาษาอังกฤษมาแปลครับ ติดตรง plural form นี่แหละ มันทำให้ไฟล์ที่แปลแล้วดัน corrupt ก็เลยทำยังไงก็ไม่ได้

คุณ kazama แก้ปัญหา plural form ยังไงอ่ะครับ?

ป.ล. ของผมใช้ไฟล์ *http://svn.automattic.com/wordpress-i18n/pot/trunk/wordpress.pot ครับ

ในไฟล์ผมใส่ค่าแบบนี้
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

ปกติเจอ plural forms ก็ผ่านไปได้  ยกเว้นตัว plural ที่มันไม่เหมือนกับตัวเดี่ยว ๆ  มันจะขึ้น fatal error แต่มันจะบอกว่า บรรทัดเท่าไหร่   ผมก็ใช้ editplus ไปแก้ตรง ๆ ที่บรรทัดนั้นเลย   :D
[direct=http://www.thaiseoboard.com/index.php/topic,335195.0.html]**** link ****[/direct]


[direct=http://wordthai.com]wordpress[/direct]  [direct=http://codex.wordthai.com]คู่มือเวิร์ดเพรส[/direct][direct=http://thaika.com]Thaika[/direct] [direct=http://blog.wordthai.com]รักคนอ่าน[/direct]

ITAXIz

กำ แปล wordpress มานยากขนาดนี้เลยหรอ

นึกว่าเหมือนๆกันไฟล์ lang ของ discuz ซะอีก

เปลี่ยนคำๆ เสร็จๆ :P

สุ้ๆครับ

:)

ymmag

ขอบคุณมากครับ ผมก็สาวก WP ครับ

แต่ภาษาไทยเนี่ยผมยังไม่เคยลองเลย เดี๋ยวรอให้เสร็จก่อนจะรีบเอามาทดลองใช้ดู  ;D ;D ;D
[direct=http://www.pattayathailand.us/]Pattaya Hotels[/direct] [direct=http://www.phuketthailand.us/]Phuket Hotels[/direct] [direct=http://www.5thailandhotels.com/]5 Star Thailand Hotels & Resorts[/direct] [direct=http://www.cheaphotelinthailand.com/]Cheap Resorts & Hotels in Thailand[/direct] [direct=http://www.thailand-accommodations.com/]Thailand Hotels & Resorts Accommodation[/direct]

daydies

เคยคิดจะแปลนะ แต่เบื่อสุดๆ อย่างคุณแปดว่าอ่ะแหละ เลยเลิกไป

kazama

ขุดครับ  ทำเสร็จ 100% แล้ว  2438 strings

อาจจะเป็นเพราะรุ่นไม่เข้ากัน  กับ บางคำก็ละไว้ไม่แปลอย่างพวกชื่อเฉพาะ แบบ RSS, CSS, XML, theme, templage  เลยไม่ได้เป็นภาษาไทยหมด

โหลดไฟล์ไปลองกันได้ที่นี่ครับ

http://sites.google.com/site/wordthai/
[direct=http://www.thaiseoboard.com/index.php/topic,335195.0.html]**** link ****[/direct]


[direct=http://wordthai.com]wordpress[/direct]  [direct=http://codex.wordthai.com]คู่มือเวิร์ดเพรส[/direct][direct=http://thaika.com]Thaika[/direct] [direct=http://blog.wordthai.com]รักคนอ่าน[/direct]

daydies

อ้างถึงจาก: kazama ใน 22 กันยายน 2008, 14:04:20
ขุดครับ  ทำเสร็จ 100% แล้ว  2438 strings

อาจจะเป็นเพราะรุ่นไม่เข้ากัน  กับ บางคำก็ละไว้ไม่แปลอย่างพวกชื่อเฉพาะ แบบ RSS, CSS, XML, theme, templage  เลยไม่ได้เป็นภาษาไทยหมด

โหลดไฟล์ไปลองกันได้ที่นี่ครับ

http://sites.google.com/site/wordthai/

ขอบคุณครับ เดี๋ยวผมขออณุญาตเผยแพร่ต่อที่บล็อกผมล่ะกันนะครับ
:)

kazama

อ้างถึงจาก: daydies ใน 22 กันยายน 2008, 14:32:28
อ้างถึงจาก: kazama ใน 22 กันยายน 2008, 14:04:20
ขุดครับ  ทำเสร็จ 100% แล้ว  2438 strings

อาจจะเป็นเพราะรุ่นไม่เข้ากัน  กับ บางคำก็ละไว้ไม่แปลอย่างพวกชื่อเฉพาะ แบบ RSS, CSS, XML, theme, templage  เลยไม่ได้เป็นภาษาไทยหมด

โหลดไฟล์ไปลองกันได้ที่นี่ครับ

http://sites.google.com/site/wordthai/

ขอบคุณครับ เดี๋ยวผมขออณุญาตเผยแพร่ต่อที่บล็อกผมล่ะกันนะครับ
:)

ลองใช้เสร็จขอคำด่าด้วยครับ 

เพราะแปลเยอะมาก  บางช่วงเบลอ  อาจมีแปลผิดแปลถูกได้   อยากได้คำด่าเอาไปปรับปรุง
[direct=http://www.thaiseoboard.com/index.php/topic,335195.0.html]**** link ****[/direct]


[direct=http://wordthai.com]wordpress[/direct]  [direct=http://codex.wordthai.com]คู่มือเวิร์ดเพรส[/direct][direct=http://thaika.com]Thaika[/direct] [direct=http://blog.wordthai.com]รักคนอ่าน[/direct]

ewg

อ้างถึงจาก: kazama ใน 16 กันยายน 2008, 09:09:16
อยากลองใช้ภาษาไทยในเวิร์ดเพรส  เลยลองไปหาดู   ของเก่าเป็นของที่คุณ isriya ทำไว้  แต่สองปีมาแล้ว  :P

เลยนั่งแปลเองครับ 2438 strings ล่าสุด ณ 9/2008 เสร็จ 100% แต่ไม่ได้แปล 100% นะครับ  บางอันก็ละไว้

โหลดไฟล์ภาษาไทยได้ที่นี่ครับ

[linkpr]http://sites.google.com/site/wordthai/[/linkpr]

หรือที่เก็บไฟล์แบบทางการครับ  ที่นี่เลยครับเพิ่งอัพโหลดขึ้นไป  ไฟล์ th.mo นะครับ และที่นี่ยังหาโหลดไฟล์ภาษาอื่น ๆ ที่มีแปลไว้ได้ด้วย
[linkpr]http://svn.automattic.com/wordpress-i18n/th/trunk/messages/[/linkpr]

อัพโหลดไฟล์ภาษาที่ได้  ลงใน folder wp-content/languages  (คู่มือแนะนำให้สร้างที่ wp-content หรือ wp-includes แต่ผมว่าสร้างที่ wp-content ดีกว่าจะได้ไม่เผลอลืมลบทิ้งไปตอนอัพเดต)

แก้ไขไฟล์ wp-config.php ตรง define ('WPLANG', '');  เป็น define ('WPLANG', 'th');

หน้าตาบางส่วนครับ






อ้างอิง: [linkpr]http://www.wordthai.com/index.php?topic=12.0[/linkpr]

เจ้าพ่อ WP อยู่นี้ทั้งคน แงๆช่วยผมด้วยครับ

http://www.thaiseoboard.com/index.php/topic,223634.0.html

ถ้าจะยุ่งยากพอสมควร  ไม่มีใครแนะนำอะไรเลย  :wanwan022:

-coupon code = ewgineer25  : รับส่วนลดสูงสุดถึง 25% ทุกการซื้อขาย

Lost Way

งงกับภาษาโปรแกรมเมอร์เวลาคุยกัน
ทำไมไม่โหลดจากนี่เลยอะครับ ไมาต้องแปล มันมีอยู่แล้ว ของ Wordpress เองเสียด้วย
http://th.wordpress.org/