จม. จาก amazon แบบนี้เขาให้ผมทำอะไรอ่ะครับ ลบออกหรือว่า? ทำ astore

เริ่มโดย GzThai, 18 มกราคม 2008, 12:16:30

หัวข้อก่อนหน้า - หัวข้อถัดไป

0 สมาชิก และ 1 ผู้มาเยือน กำลังดูหัวข้อนี้

GzThai

อ้างถึง
อ้างถึงGreetings from Amazon.com Associates Program.

Please be advised that we have been contacted by Go Live Inc.
objecting to the use of the domain name xxxxxepot.com.  We remind
you of your contractual obligations as an Amazon.com Associate,
which provides, in part, that you do not use your Web-site in
violation of third party rights (you can view the entire Associates
Agreement at
http://associates.amazon.com/gp/associates/network/help/operating/).

In circumstances such as these, we have no alternative but to err on
the side of the rights holder, but we do so only after we have
allowed our Associate to provide us with details surrounding the use
of the domain name and whether they have legitimate non-infringing
reasons for using the domain name.  We will then review this
evidence to determine whether we will need to terminate your
Associates account.

If we do not hear from you with respect to this matter, we will have
no alternative but to close your Associates account and withhold
referral fees.


Best regards,

Amazon.com Account Specialist
Associates Program
http://www.amazon.com

navy4100

 :P :Pเข้าเครื่องแปลให้นะครับ มั่วมากเลย. :P :Pไปเรียบเรียนเอาใหม่นะครับการทักทายจาก มิตรสหาย Amazon.com โปรแกรม.

โปรดถูกแนะนำซึ่งเราได้ถูกติดต่อโดยไปInc ชีวิต.
การขัดขวางเพื่อ การใช้ของ xxxxxepot.com ชื่อ domain. เราเตือน
คุณของข้อผูกมัดเกี่ยวกับสัญญา, ตามสัญญาของคุณเป็น มิตรสหาย Amazon.com,
ซึ่งตระเตรียม, ในส่วน, สิ่งนั้นคุณไม่ใช้เว็บไซต์ของคุณใน
การละเมิดของงานเลี้ยงที่  ลิขสิทธิ์ (คุณสามารถชมมิตรสหายทั้งหมด
ข้อตกลงที่
<http://associates.amazon.com/gp/associates/network/help/operating/>).

ในสถานการณ์ เช่น เหล่านี้, เราไม่มีหัวข้อแต่เพื่อทำผิดบน
ด้านของที่ถูกต้องผู้ถือ, แต่เราทำดังนั้นหลังเรามีเท่านั้น
ยอมให้มิตรสหายของเราตระเตรียมว่าเรากับรายละเอียดบริเวณรอบๆ the ใช้
ของ ชื่อ domain และไม่ว่าพวกเขามีที่ไม่ที่ละเมิดถูกต้องตามกฎหมาย
เหตุผลสำหรับการใช้ ชื่อ domain. เราจะแล้วรีวิวสิ่งนี้
พยานหลักฐานเพื่อกำหนดไม่ว่าเราจะจำเป็นต้องทำลายของคุณ
เกี่ยวข้องบัญชีผู้ใช้.

ถ้าเราไม่ได้ยินจากคุณกับเคารพต่อเรื่องราวนี้, เราจะมี
ไม่หัวข้อแต่เพื่อใกล้มิตรสหายของคุณบัญชีผู้ใช้และยับยั้ง
ค่าธรรมเนียมอ้างถึง.


ด้วยความเคารพอย่างสูง,

ผู้ชำนาญเป็นพิเศษบัญชีผู้ใช้ Amazon.com
มิตรสหายโปรแกรม
<http://www.amazon.com>

pacapao

[direct=http://www.pacapao.com/]แหล่งรวมความรู้พิสดาร และ สาวสวยจากทั่วโลก[/direct]

[direct=http://www.facebook.com/pacapao]สุดยอด นักปั่นบันลือโลก..[/direct]

ศูนย์จำหน่าย ไตรจีวร และ สังฆภัณฑ์ จำหน่าย กระทะทองเหลือง ช้อนส้อมทองเหลือง แจกัน เชิงเทียน กระถางธูปทองเหลือง ไตรจีวร และ สังฆภัณฑ์ หลายชนิด ชุดผ้าไตร ชุดสรงน้ำ ผ้าอาบน้ำฝน ชุดทำบุญคุณภาพดี-จัดส่งทั่วไทย [direct=http://www.facebook.com/Sangkhapann]สังฆภัณฑ์[/direct]

GzThai

แสดง ว่าได้รับ แจ้งมาจาก เจ้าของ products มาแล้วให้เราทำการลบ เว้บออก?

win

อ้างถึงGreetings from Amazon.com Associates Program.

Please be advised that we have been contacted by Go Live Inc.
objecting to the use of the domain name xxxxxepot.com.  We remind
you of your contractual obligations as an Amazon.com Associate,
which provides, in part, that you do not use your Web-site in
violation of third party rights (you can view the entire Associates
Agreement at
http://associates.amazon.com/gp/associates/network/help/operating/).

การทักทายจาก อะเมซอน แอสโซสิเอทส์ โปรแกรม

โปรดรับการแนะนำ เนื่องด้วยว่าเราเพิ่งจะได้รับการติดต่อโดย Go Live Inc. โดยเป็นการคัดค้านในการใช้ชื่อโดเมนเนม xxxxxepot.com เราขอเตือนให้คุณระลึกถึงข้อตกลงตามสัญญาที่มีกับ อะเมซอน แอสโซสิเอทส์, ซึ่งระบุในส่วนหนึ่งว่าคุณต้องไม่ใช้เว็บไซต์ของคุณในทางที่ละเมิดสิทธิ์ของบุคคลที่ 3 (คุณสามารถดูข้อตกลงทั้งหมดเกี่ยวกับการร่วมงานกับเราได้ที่ http://associates.amazon.com/gp/associates/network/help/operating/)

อ้างถึงIn circumstances such as these, we have no alternative but to err on
the side of the rights holder, but we do so only after we have
allowed our Associate to provide us with details surrounding the use
of the domain name and whether they have legitimate non-infringing
reasons for using the domain name.  We will then review this
evidence to determine whether we will need to terminate your
Associates account.

ในกรณีเช่นนี้ เราไม่มีทางเลือกอย่างอื่นเว้นแต่ทำผิดในแง่มุมของผู้ถือสิทธิ์ แต่เราจะทำอย่างนั้นก็ต่อเมื่อหลังจากเราได้อนุญาตผู้ที่ร่วม Associate กับเราในการจัดหาข้อมูลแวดล้อมเกี่ยวกับการใช้โดเมนเนมและอะไรก็ตามที่เขามีเหตุผลที่ไม่ได้ละเมิดสิทธิ์ทางกฎหมายในการใช้โดเมนเนมดังกล่าวเท่านั้น เราจะพิจารณาหลักฐานดังกล่าวทันทีเพื่อกำหนดว่าเราจะจำเป็นต้องปิดแอคเคานท์คุณหรือเปล่า

อ้างถึงIf we do not hear from you with respect to this matter, we will have
no alternative but to close your Associates account and withhold
referral fees.

ถ้าเราไม่ได้รับการตอบรับจากคุณ ด้วยการยึดถือเรื่องดังกล่าวเป็นสาระ เราจะไม่มีทางเลือกอื่นนอกจากการปิดแอคเคานท์ของคุณและอายัดค่าเงินรายได้ที่เป็น referral fees ของคุณ





แนะนำ
ถ้าคุณ GzThai คิดว่าตัวเองไม่มีสิทธิทางกฎหมายในการใช้ชื่อโดเมนนี้ ให้รีบยกเลิกโดเมนดังกล่าวไปเลย และแจ้งกลับไปยังอะเมซอนว่า ได้ยกเลิกโดเมนดังกล่าวออกแล้ว เพื่อไม่ให้เป็นปัญหาละเมิดสิทธ์บุคคลที่ 3 ตามมา และขอบคุณที่เขาแจ้งมาให้ทราบด้วย ก็น่าจะจบเรื่อง

กรณีนี้ คล้ายๆ ที่คุณ Step9 จดโดเมนเป็นชื่อ trademark ของคนอื่นน่ะครับ ลองหากระทู้นั้นมาอ่านเป็นแนวทาง
นี่เลย----> http://www.thaiseoboard.com/index.php/topic,12161.msg152636.html#msg152636

DollasRadio

แปล เก่งจังครับ...อยากเก่ง ภาษาอังกฤษแบบคุณ win บ้างจัง บางทีผมก็ได้รับเมลล์ แบบนี้จาก CJ มั่ง CB มั่ง Amazon มั่ง แปลถูกแปลผิด ถ้าแปลได้เก่งๆ แบบนี้ คงเยี่ยมไปเลย จะได้ไม่เสียเวลานั่งเปิด Dictionary แปล มีเทคนิคยังไงในการแปลบ้างรึป่าวครับ คุณ win ช่วยแนะนำทีครับ :-* :-*

win

อ้างถึงจาก: DollasRadio ใน 18 มกราคม 2008, 15:30:27
แปล เก่งจังครับ...อยากเก่ง ภาษาอังกฤษแบบคุณ win บ้างจัง บางทีผมก็ได้รับเมลล์ แบบนี้จาก CJ มั่ง CB มั่ง Amazon มั่ง แปลถูกแปลผิด ถ้าแปลได้เก่งๆ แบบนี้ คงเยี่ยมไปเลย จะได้ไม่เสียเวลานั่งเปิด Dictionary แปล มีเทคนิคยังไงในการแปลบ้างรึป่าวครับ คุณ win ช่วยแนะนำทีครับ :-* :-*

ขอบคุณครับที่ชม  :D ผมก็ใช้เปิดดิกชันนารีในคำที่ยังไม่รู้เหมือนกันครับ พยายามอ่านแล้วแปลๆ เอาน่ะครับ ไม่เชี่ยวชาญมาก อาศัยหมั่นแปลบ่อยๆ ครับ

madee998

 :-*เป็นสมาชิกใหม่รู้สึกดีใจจังที่เห็นการช่วยเหลือกันแบบนี้
[direct=http://www.pejostory.com]ตามติดชีวิตผู้ชายร้อนแรง[/direct]