เคยใช้ GG Translate แปลภาษาจากภาษาต่าง ๆ ไม่ว่า จะเป็น ฝรั่งเศส อิตาลี เยอรมัน มาเป็นภาษาอังกฤษมั้ยครับ
แล้วผลที่ได้ ก็คือ ภาษาอังกฤษสำนวนเท่ ที่มีแต่ใน blog เรา
วิธีนี้เป็นอีกวิธีนึงที่เป็นการหา unique จากอีกวิธีคือการใช้โปรแกรม rewrite บทความจาก eng เป็น eng ซึ่งบางเว็บถ้าไม่ rewrite คนน่าจะเข้าไปอ่านกันเยอะกว่านี้
ผมได้ทดลองใช้ GG Translate แปลจากหลาย ๆ ภาษาดูพบว่า ....
ภาษาสเปนแปลออกมาเป็นภาษาอังกฤษได้ชัดที่สุด แต่ก็ต้องเอาสำรวจความถูกต้องอีกรอบนึงนะครับ
ผมเคยทำ blog เรื่องราวของธุรกิจที่ใช้ภาษาสเปนแปลเป็นอังกฤษทั้ง blog ก็มีฝรั่งเข้ามาอ่านในระดับนึง มีเม้นกับบทความเป็นประจำ นั่นแสดงว่าเค้าอ่านกันรู้เรื่อง
อันดับ 2 ผมให้ภาษาอิตาลี ก็ยังพอไปได้ แม้จะอ่านแล้วงง ๆ หน่อยก็เถอะ ปรับแต่งพอสมควรเหมือนกัน
อันดับ 3 ผมคิดว่าเป็นฝรั่งเศสนะ แต่แปลเป็นอังกฤษแล้วยังพรุนเยอะ ปวดหัว
ส่วน ภาษาเยอรมัน โปรตุเกส กรีก บราซิล ภาษาแขกทั้งหลาย ข้ามไปได้เลยครับ ถ้าแปลออกมาแล้วฝรั่งอ่านออก นั่นแสดงว่าเค้าไม่ธรรมดาแล้วครับ
ก็เป็น Tip เล็ก ๆ น้อย ๆ ละครับกับการหา unique content
