หัวข้อ: รบกวนแปลที่อยู่ให้ทีครับ เริ่มหัวข้อโดย: Mr.Atom ที่ 09 กันยายน 2008, 13:30:37 คือผมไม่ได้รับ PI์N มานานมากแล้วโฆษณา ก็กลายเป็นการกุศล
เลยลองเมล์ไปเป็น ภาษาไทยโดดๆ เลยแล้วก้ได้รับข้อความ ตอบกลับมาเป็นภาษาไทย เขาให้แก้ที่อยู่ใหม่ครับ แต่ผมกลัวว่า จะแก้ผิด เลยมาขอให้พี่ๆ ช่วยแปลให้ที่ครับ ที่อยู่ที่จะรบกวนให้แปลเป็น อังกฤษคือ 463/7 ซอย ประดู่ 1 ถ.เจริญกรุง 107 แขวง บางโคล่ เขต บางคอแหลม กรุงเทพ รบกวนทีนะครับ เสียดายยอดมัน ผมทำนานแล้วกว่าจะครบ :-* หัวข้อ: Re: รบกวนแปลที่อยู่ให้ทีครับ เริ่มหัวข้อโดย: KzyNet ที่ 09 กันยายน 2008, 13:38:14 463/7 ซอย ประดู่ 1 ถ.เจริญกรุง 107 แขวง บางโคล่ เขต บางคอแหลม กรุงเทพ 463/7 SOI PRADU 1, CHAROENKRUNG ROAD, BANGKLO, BANGKHOLAEM, BANGKOK 10120 Edit: ปล. ถนนเจริญกรุงมี 107 ด้วยเหรอครับ? หัวข้อ: Re: รบกวนแปลที่อยู่ให้ทีครับ เริ่มหัวข้อโดย: NineTua ที่ 09 กันยายน 2008, 13:40:00 ประมาณนี้มั๊งครับ
463/7 Soi Pradoo1 , Charoenkrung107 Road, Bangklo, Bangkorlaem Bkk, น่าจะใช้ได้ ปล. แล้วตอนสมัครกรอกไปยังไงง่ะ หัวข้อ: Re: รบกวนแปลที่อยู่ให้ทีครับ เริ่มหัวข้อโดย: Mr.Atom ที่ 09 กันยายน 2008, 13:46:23 ตอนสมัครใช้
436/7 Room No. 15 Trok WatChanNai Bangklo Bangkok Bang Kho Laem 10120 THAILAND ของที่อื่นส่งมาได้แต่ ของ google มันไม่มาสักทีครับ ตั้ง ุ6-7 เดือนแล้วครับ หัวข้อ: Re: รบกวนแปลที่อยู่ให้ทีครับ เริ่มหัวข้อโดย: Mr.Atom ที่ 09 กันยายน 2008, 13:47:45 463/7 ซอย ประดู่ 1 ถ.เจริญกรุง 107 แขวง บางโคล่ เขต บางคอแหลม กรุงเทพ 463/7 SOI PRADU 1, CHAROENKRUNG ROAD, BANGKLO, BANGKHOLAEM, BANGKOK 10120 Edit: ปล. ถนนเจริญกรุงมี 107 ด้วยเหรอครับ? มีถึง ซอย เจริญกรุง 109 ครับ ซอยสุดท้ายติดกับ โรงพยาบาล เจริญกรุง หัวข้อ: Re: รบกวนแปลที่อยู่ให้ทีครับ เริ่มหัวข้อโดย: KzyNet ที่ 09 กันยายน 2008, 14:14:34 ซ.ประดู่ 1 คือ ซ.เจริญกรุง 107 หรือเปล่าครับ เพราะถนนเจริญกรุงไม่น่าจะมี 107 ต่อท้าย
ถ้า ซ.ประดู่ 1 เป็นอีกชื่อของ ซ.เจริญกรุง 107 ก็โอเคครับ ถ้าไม่ใช่เดี๋ยวคุณบุรุษไปรษณีย์จะ งง ปล. ขออภัยครับ ผมลืม THAILAND ต่อท้ายไป เอาใหม่ๆ 463/7 SOI PRADU 1, CHAROENKRUNG ROAD, BANGKLO, BANGKHOLAEM, BANGKOK 10120 THAILAND |