ThaiSEOBoard.com

ความรู้ทั่วไป => E-commerce => ข้อความที่เริ่มโดย: sofapraty ที่ 15 มีนาคม 2013, 22:56:35



หัวข้อ: >>> แปลให้ผมทีครับ ผมไม่เข้าใจว่าเขาต้องการอะไร +1 ครับผม <<<
เริ่มหัวข้อโดย: sofapraty ที่ 15 มีนาคม 2013, 22:56:35
We are so much interested to buy OIL CLEANER products in a very large quantity order and we are willing to pay in advance
100 % payment of any order placed by us.

To notify us how we will proceed,We advice you to kindly send us all your products list direct to our company e-mail
 for our study and be able to reply you back with out any delay to your own direct e-mail

Thanks as we wait your reply soon

Pascal

ภาษาผมไม่ค่อยแข็งอะคับ  ไม่รู้ว่าเขาต้องการอะไร หรือให้เราสนใจสินค้าของเขา งง อะครับ

 :wanwan017: ช่วยผมทีนะครับ  :wanwan017:


หัวข้อ: Re: >>> แปลให้ผมทีครับ ผมไม่เข้าใจว่าเขาต้องการอะไร +1 ครับผม <<<
เริ่มหัวข้อโดย: Serge ที่ 15 มีนาคม 2013, 22:58:18
ถ้าเป็นภาษาอังกฤษผมคงขอบายครับ ขอโทษด้วยครับ :wanwan031:

แวะมาให้กำลังใจ  :P


หัวข้อ: Re: >>> แปลให้ผมทีครับ ผมไม่เข้าใจว่าเขาต้องการอะไร +1 ครับผม <<<
เริ่มหัวข้อโดย: DePe ที่ 15 มีนาคม 2013, 23:02:37
ให้ส่ง product list ให้เขาทาง email บริษัทเขาน่ะครับ จะได้ reply ตรงกลับ email ท่านเลย

ย่อหน้าแรกโม้ว่าสนใจอย่างมากและจ่ายได้


หัวข้อ: Re: >>> แปลให้ผมทีครับ ผมไม่เข้าใจว่าเขาต้องการอะไร +1 ครับผม <<<
เริ่มหัวข้อโดย: CG124 ที่ 15 มีนาคม 2013, 23:10:55
We are so much interested to buy OIL CLEANER products in a very large quantity order and we are willing to pay in advance
100 % payment of any order placed by us.

To notify us how we will proceed,We advice you to kindly send us all your products list direct to our company e-mail
 for our study and be able to reply you back with out any delay to your own direct e-mail

Thanks as we wait your reply soon

Pascal

ภาษาผมไม่ค่อยแข็งอะคับ  ไม่รู้ว่าเขาต้องการอะไร หรือให้เราสนใจสินค้าของเขา งง อะครับ



เราสนใจอยากจะซื้อชุดทำความสะอาดน้ำมันจากคุณ ในจำนวนที่เยอะมากๆ และจะจ่ายล่วงหน้าเลย 100%

โปรดแจ้งมาที่เราทางอีเมล์ของบริษัทเราว่าคุณมีลิสต์รายการสินค้าว่ามีอยู่เท่าไหร่ แล้วจะติดต่อกลับไปทางอีเมล์คุณอีกที

ขอบคุณหลายๆตอบกลับด้วยนะครับ

ป๊าดดดคาน

 :wanwan017: ช่วยผมทีนะครับ  :wanwan017:


หัวข้อ: Re: >>> แปลให้ผมทีครับ ผมไม่เข้าใจว่าเขาต้องการอะไร +1 ครับผม <<<
เริ่มหัวข้อโดย: ปลาบิน ที่ 15 มีนาคม 2013, 23:15:01
 เราสนใจซื้อ OIL CLEANER จำนวนมาก และยินดีจ่ายล่วงหน้า 100% ของออเดอร์ .
ขอโปรดักส์ลิสต์ ให้เราพิจารณาแล้วจะตอบทางอีเมล์โดยตรง

Thanks as we wait your reply soon

Pascal

ภาษาผมไม่ค่อยแข็งอะคับ  ไม่รู้ว่าเขาต้องการอะไร หรือให้เราสนใจสินค้าของเขา งง อะครับ


หัวข้อ: Re: >>> แปลให้ผมทีครับ ผมไม่เข้าใจว่าเขาต้องการอะไร +1 ครับผม <<<
เริ่มหัวข้อโดย: 4Aoy ที่ 15 มีนาคม 2013, 23:26:27


We are so much interested to buy OIL CLEANER products in a very large quantity order and we are willing to pay in advance 100 % payment of any order placed by us.
เราสนใจซื้อ สินค้า OIL CLEANER (จะ)สั่งซื้อเป็นจำนวนมาก และเราประสงค์จะจ่ายล่วงหน้า 100 % ในทุกออร์เดอร์ที่เราสั่ง(ซื้อ)

To notify us how we will proceed,We advice you to kindly send us all your products list direct to our company e-mail
 for our study and be able to reply you back with out any delay to your own direct e-mail
บอกเราด้วยว่าจะให้ทำอย่างไร (แปลรวบให้) เราของแนะนำคุณว่า กรุณาส่งรายการสิ้นค้าทั้งหมดของคุณไปที่อีเมลของบริษัทเราโดยตรง

Thanks as we wait your reply soon
ขอบใจหลาย เรารอคำตอบจากคุณ นะจ๊ะ (อิอิ)

Pascal



หัวข้อ: Re: >>> แปลให้ผมทีครับ ผมไม่เข้าใจว่าเขาต้องการอะไร +1 ครับผม <<<
เริ่มหัวข้อโดย: sofapraty ที่ 15 มีนาคม 2013, 23:44:25
ให้ส่ง product list ให้เขาทาง email บริษัทเขาน่ะครับ จะได้ reply ตรงกลับ email ท่านเลย

ย่อหน้าแรกโม้ว่าสนใจอย่างมากและจ่ายได้
เราสนใจซื้อ OIL CLEANER จำนวนมาก และยินดีจ่ายล่วงหน้า 100% ของออเดอร์ .
ขอโปรดักส์ลิสต์ ให้เราพิจารณาแล้วจะตอบทางอีเมล์โดยตรง

Thanks as we wait your reply soon

Pascal

ภาษาผมไม่ค่อยแข็งอะคับ  ไม่รู้ว่าเขาต้องการอะไร หรือให้เราสนใจสินค้าของเขา งง อะครับ


We are so much interested to buy OIL CLEANER products in a very large quantity order and we are willing to pay in advance 100 % payment of any order placed by us.
เราสนใจซื้อ สินค้า OIL CLEANER (จะ)สั่งซื้อเป็นจำนวนมาก และเราประสงค์จะจ่ายล่วงหน้า 100 % ในทุกออร์เดอร์ที่เราสั่ง(ซื้อ)

To notify us how we will proceed,We advice you to kindly send us all your products list direct to our company e-mail
 for our study and be able to reply you back with out any delay to your own direct e-mail
บอกเราด้วยว่าจะให้ทำอย่างไร (แปลรวบให้) เราของแนะนำคุณว่า กรุณาส่งรายการสิ้นค้าทั้งหมดของคุณไปที่อีเมลของบริษัทเราโดยตรง

Thanks as we wait your reply soon
ขอบใจหลาย เรารอคำตอบจากคุณ นะจ๊ะ (อิอิ)

Pascal


:wanwan017: ขอขคุณมากๆครับ +1  :wanwan017:


หัวข้อ: Re: >>> แปลให้ผมทีครับ ผมไม่เข้าใจว่าเขาต้องการอะไร +1 ครับผม <<<
เริ่มหัวข้อโดย: verysims ที่ 15 มีนาคม 2013, 23:49:29
ระวังเรื่องหลอกให้ส่งสินค้าก่อนด้วยนะครับ
http://www.thaiseoboard.com/index.php?topic=104557.0