คำว่า "รัก" เขียนว่า Rak หรือ Ruk หรือ ใช้ได้ทั้ง 2 อย่าง
ถ้าใช้ได้ทั้ง 2 คำ แนำนำคำไหนครับ ขอบคุณครับ
:wanwan019:
RUK รัก
RAK ราก
ruk ของยืนยันคร้าบ :wanwan019: :wanwan019:
แอบเนียบ
http://www.rukgig.com
ขอบคุณทุกท่าน +1 ^^
lux อิอิ
ในคาราโอเกะจะเขียนว่า rug
น่าจะ ruk (มั้ง)นะ :wanwan019:
ออกเสียงแบบค่าย RS ก็เขียนได้แบบนี้ Wruk วรัก :wanwan019:
เขียนคำว่า .... ไม่เป็น :-[
ruk อ่านว่า รก ได้ไหมครับ
เพื่อความสับสน
raak
rux
hugjung :wanwan004:
สะกดคำว่า "รัก" ไม่เป็น :wanwan004:
:wanwan004: :wanwan004:
สบู่ LUX
เคยเห็นเขาเขียนแบบนี้ครับ TEERAK อ่านว่าที่รัก
ส่วน TEERuk ไม่กล้าใช้ กลัวคนอ่านว่า ที่รุก
:wanwan011: :wanwan011:
ที่จริงมันควรจะเป็น rug แต่คนไทยไม่ค่อยชอบใช้ตัว g เป็นตัวสะกด ไม่รู้เพราะอะไร
อ้างถึงจาก: richesbe ใน 10 มกราคม 2011, 14:09:49
ที่จริงมันควรจะเป็น rug แต่คนไทยไม่ค่อยชอบใช้ตัว g เป็นตัวสะกด ไม่รู้เพราะอะไร
เห็นด้วยครับ
rug = รัก
ruk = รัค
สะกดไม่เป็นครับ สะกดเป็นแต่ในใจ :-[
ใช้ Ruk ดีกว่า
ต้องการให้ออกเสียงอย่างที่เราหวังว่า รัก
ถ้าเป้าหมายให้คนไทยอ่านก็ใช้ตัว u ดีกว่า
ถ้าเป้าหมายให้คนต่างชาิติก็ใช้ตัว a น่าจะดีกว่า(มั้ง..เรียนแบบคนคามมาม่า)นะ
อย่างไหนก็ได้คำไทยแปลเป็นอังกฤษสะอย่าง
ฉันรักเธอ
chăn rák ter
:)
rak ครับ 100 % ว่าแต่จะเอาไปทำไรหรอครับ :wanwan044:
เอาเมล์เจ้านายผมมั้ยเค้าเป็นฝรั่งตอบได้ชัวร์ๆ :wanwan024:
ล้อเล่นนะครับ
อ้างถึงจาก: Aquamarin ใน 10 มกราคม 2011, 13:21:30
น่าจะ ruk (มั้ง)นะ :wanwan019:
อยากรู้จักคำว่า รัก ให้มากกว่านี้ :wanwan012:
ขอบคุณนะที่ทำให้รู้จักคำว่า "รัก" :wanwan013: :wanwan013: :wanwan013:
ถ้าเป้นเราเราจะเขียนว่า ruk นะ
จริง ๆ ที่ถูกต้องจริง ๆ น่าจะ ruk ครับ แต่เอาแบบอ่านก็ rak :wanwan013: :wanwan013: :wanwan013:
ทับศัพท์ไปเลยค่ะ
chan love ter :wanwan019:
ลองพิมพ์คำว่า "รัก" ใน Google ดูครับ
แล้วลองดูว่าเว็บที่น่าเชื่อถือ เว็บสมาคม บริษัท หรืออะไรที่น่าเชื่อถือเค้าใช้ Rak หรือ Ruk มากกว่ากัน
ถ้าถามผมผมก็ตอบว่า Rak แหละครับ
ว่าแล้วคุ้น ๆ กระทู้ปีที่แล้ว :P
Ruk ครับ :wanwan013:
มกราคม 2011
ว้าว