ThaiSEOBoard.com

อื่นๆ => Cafe => ข้อความที่เริ่มโดย: !KhunARM ที่ 31 ตุลาคม 2010, 19:04:27



หัวข้อ: ---------ลบแล้ว-----------
เริ่มหัวข้อโดย: !KhunARM ที่ 31 ตุลาคม 2010, 19:04:27
ได้คำแปลแล้วครับ



หัวข้อ: Re: รบกวนช่วยแปลคอมเม้นที่ฝรั่งมาเม้นในบล๊อกส่วนตัวผมหน่อยครับ
เริ่มหัวข้อโดย: BabyKoala ที่ 31 ตุลาคม 2010, 19:23:56
ไปมั่วใน google translate มาครับ
:wanwan019:

ชื่อซื้อเรียงความ

Hey เช่นการวิจัยยอดเยี่ยมผมสังเกต! ผมจะซื้อเรียงความเกี่ยวกับการโพสต์นี้ได้ในการเขียนเรียงความบริการ!

ชื่อวิทยานิพนธ์

คุณไม่ทราบว่าคุณเป็นนักเขียนวิทยานิพนธ์มีพรสวรรค์จริงๆความคิดและการบริการวิทยานิพนธ์ซื้อไม่สามารถเปรียบเทียบกับความชำนาญการเขียนของคุณ หากคุณเก็บในการทำสิ่งที่ดังกล่าวบางพวกจะซื้อชุดรูปแบบวิทยานิพนธ์ที่อ้างถึงหัวข้อนี้จากการให้บริการที่ดีไม่ทำวิทยานิพนธ์ แต่คำสั่งซื้อจากคุณเช่นกัน

ลำดับชื่องานวิจัย

คุณยินดีที่จะขอ :"เขียนงานของฉัน"? ดังนั้นคุณควรเข้าใจว่าราคาสำหรับผลงานทางวิชาการดูเหมือนจะไม่สูงในขณะนี้และเป็นช่วงเวลาที่ดีที่จะซื้อผลงานทางวิชาการที่ดี


หัวข้อ: Re: รบกวนช่วยแปลคอมเม้นที่ฝรั่งมาเม้นในบล๊อกส่วนตัวผมหน่อยครับ
เริ่มหัวข้อโดย: holidays ที่ 31 ตุลาคม 2010, 19:49:03
ชื่อ Buy and essay (ซื้อบทความ)
           " นี่คุณ ช่างเป็นงานวิจัยที่เยี่ยมยอดมากในความคิดของผม   ผมจะซื้อบทความ(เรียงความ)เกี่ยวกับบทความนี้ที่ หน่วยให้บริการการเขียนบทความ (คิดว่าน่าจะเป็นพวก website ต่างๆ) "


ชื่อ Thesis  (วิทยานิพนธ์)

                        "คุณรู้หรือเปล่า คุณมีพรสวรรค์ในการเป็นนักเขียนบทความมากนะ  ไอ้พวกที่ให้บริการการเขียนบทความขายนะ สู้ฝีมือคุณไม่ได้เลย หากคุณเขียนต่อเนื่องต่อไป ต้องมีคนมาซื้องานเขียนที่เกี่ยวกับเรื่องที่คุณเขียน ไม่เฉพาะจากพวกที่เขียนบทความขายหรอกนะ เค้าต้องมาซื้อจากคุณด้วย"


ชื่อ  Order Research Paper (ซื้องานวิจัย)

             "หาคุณต้องการที่จะถามว่า     เขียนงานวิจัยฉันไหม?    คุณควรจะรู้ไว้อย่างว่าค่าจ้างในการการเขียนบทความเชิงวิชาการไม่ได้สูงมากนักหรอกในช่วงนี่ ดังนั้นจึงเป็นช่วงเวลาที่ดีที่จะซื้องานเขียนทางวิชาการดีๆ ในขณะนี้ได้ "



อันนี้แปลเองคะ แต่ก็ไม่ค่อยจะได้ใจความมาก แต่พอสรุปได้ว่า เค้าชมงานเขียนของคุณค่ะ พอจะไปทำบทความขายแข่งกับคนอื่นได้



หัวข้อ: Re: รบกวนช่วยแปลคอมเม้นที่ฝรั่งมาเม้นในบล๊อกส่วนตัวผมหน่อยครับ
เริ่มหัวข้อโดย: smaller ที่ 31 ตุลาคม 2010, 19:55:52
หลงคารมฝรั่งซะละ  :wanwan019:


หัวข้อ: Re: รบกวนช่วยแปลคอมเม้นที่ฝรั่งมาเม้นในบล๊อกส่วนตัวผมหน่อยครับ
เริ่มหัวข้อโดย: kurapika ที่ 31 ตุลาคม 2010, 19:57:12
จขกท. บอกว่าไม่เก่งอังกฤษ แต่เขียนบทความจนฝรั่งชม :wanwan019:


หัวข้อ: Re: รบกวนช่วยแปลคอมเม้นที่ฝรั่งมาเม้นในบ
เริ่มหัวข้อโดย: !KhunARM ที่ 31 ตุลาคม 2010, 19:58:35
หน้าที่เค้ามาเม้นเป็นบทความภาษาไทยครับ - -


หัวข้อ: Re: รบกวนช่วยแปลคอมเม้นที่ฝรั่งมาเม้น
เริ่มหัวข้อโดย: WaTcHinG ที่ 31 ตุลาคม 2010, 20:01:57
เราคิดว่าเค้ามาคอมเม้นเพื่อหาBLค่ะ(ดูจากชื่อเค้านะค่ะ)


หัวข้อ: Re: รบกวนช่วยแปลคอมเม้นที่ฝรั่งมาเม้น
เริ่มหัวข้อโดย: itdevil ที่ 31 ตุลาคม 2010, 20:23:17
ถูกต้องครับ ผม บทความ ภาษาไทย ยัง คอมเม้น ชมว่าเขียนภาษา eng ชมเฉย แล้วที่ผมเขียนก็.... ไม่ใช่วาจาน่าชมสักเท่าไหร่