ยินดีต้อนรับคุณ, บุคคลทั่วไป กรุณา เข้าสู่ระบบ หรือ ลงทะเบียน

เข้าสู่ระบบด้วยชื่อผู้ใช้ รหัสผ่าน และระยะเวลาในเซสชั่น

ThaiSEOBoard.comความรู้ทั่วไปAmazon***ใช้ Google translate แปล จากไทยโดยตรง ฝรั่งอ่านรู้เรื่องไหม????
หน้า: 1 [2]   ลงล่าง
พิมพ์
ผู้เขียน หัวข้อ: ***ใช้ Google translate แปล จากไทยโดยตรง ฝรั่งอ่านรู้เรื่องไหม????  (อ่าน 5542 ครั้ง)
0 สมาชิก และ 1 บุคคลทั่วไป กำลังดูหัวข้อนี้
darkonwrite
ก๊วนเสียว
*

พลังน้ำใจ: 12
ออฟไลน์ ออฟไลน์

กระทู้: 305



ดูรายละเอียด เว็บไซต์
« ตอบ #20 เมื่อ: 25 มิถุนายน 2017, 01:42:42 »

มันก็รู้บ้างพอประมาณ ใช้คุยประจำ ภาษาพูดเขาไม่มาเน้นแกรมม่าอะไรมากมาย
บันทึกการเข้า

มีบทความ ปั่นเว็บแนวเกม uniq พร้อมส่ง 600 บท
รับเขียนบทความ
เพจ : SEO Content Mart
url : https://www.facebook.com/SEO.Content.Mart
infamous
ก๊วนเสียว
*

พลังน้ำใจ: 14
ออฟไลน์ ออฟไลน์

กระทู้: 301



ดูรายละเอียด
« ตอบ #21 เมื่อ: 25 มิถุนายน 2017, 12:22:34 »

จริงๆแล้วชาวต่างชาติจะไม่ค่อยเน้นเรื่องภาษาเท่าไหร่นะครับ แต่ถ้าได้มากกว่านั้นก็จะดี
อันนี้ผมรู้ตอนออกมาทำงานกับฝรั่งเมื่อ 10 ปีที่แล้ว(my boss)
ซึ่งเค้าบอกผมว่า "ประเทศยูนี่ก็แปลกนะ ไอ้ที่อยากให้เน้น กลับไม่ค่อยทำกัน แต่ไอ้ที่ไร้สาระนี่ชอบทำกันจริงๆ" แกเป็นชาวสวีเดน

ชาวต่างชาติส่วนใหญ่ก็ไม่ค่อยเป๊ะหรอกครับ แต่เขารู้เรื่องว่าเรากำลังพูดถึงอะไร ถ้าสังเกตุดู ภาษาอังกฤษนั้นจะสั้น และเข้าใจง่ายกว่าภาษาไทยเยอะ
เขาจะเข้าใจตั้งแต่ประโยคแรกที่เราพูดแล้วครับ

ส่วน google translate นั้นดีกว่าเมื่อก่อนมาก เพราะเข้าใจประโยคยาวได้ดีขึ้น ภาษาที่ออกมาไม่แข็งมาก ผมลองทดสอบเทียบกับค่ายอื่นๆดูแล้ว
และหลังๆ จะไม่ค่อย copy/paste/พิมพ์เอง ครับ ใช้ไมค์พูดให้มันเขียนให้เราเลย (Voice input)
ซึ่งอย่างหลังนี่ผมจะเน้นไปทางการเขียนบทความสำหรับงาน SEO ครับ
บันทึกการเข้า
toffeesmen
หัวหน้าแก๊งเสียว
*

พลังน้ำใจ: 45
ออฟไลน์ ออฟไลน์

กระทู้: 1,118



ดูรายละเอียด
« ตอบ #22 เมื่อ: 25 มิถุนายน 2017, 15:02:12 »

ก็เหมือนเราแปลแหละครับ ก็พอรู้เรื่อง
บันทึกการเข้า

buakaew
หัวหน้าแก๊งเสียว
*

พลังน้ำใจ: 38
ออฟไลน์ ออฟไลน์

กระทู้: 1,288



ดูรายละเอียด เว็บไซต์
« ตอบ #23 เมื่อ: 25 มิถุนายน 2017, 15:22:17 »

พอรู้เรื่องคับ
บันทึกการเข้า

แนะนำเว็บโฮสต์ติ้ง ไทยและทั่วโลก รีวิวโฮสต์ติ้ง
อาหารเสิรมเซอร์นิติน
อาหารบำบัดโรคเซอร์นิติน
ดูดวงออนไลน์ฟรีดูดวงออนไลน์
ฟรีคูปองลด 60 % ลดทั้งปี รับ 18+ hostgator.com CODE : 60HOSTGATOROFF

chalermlaap
ก๊วนเสียว
*

พลังน้ำใจ: 10
ออฟไลน์ ออฟไลน์

กระทู้: 305



ดูรายละเอียด เว็บไซต์
« ตอบ #24 เมื่อ: 25 มิถุนายน 2017, 15:23:37 »

พอรู้เรื่องครับ ระวังเรื่องความหมายเพี้ยนอย่างเดียว เพราะวัฒนธรรมเขาต่างกันกับเราครับ  wanwan004
บันทึกการเข้า

jamras01
ก๊วนเสียว
*

พลังน้ำใจ: 30
ออฟไลน์ ออฟไลน์

กระทู้: 266



ดูรายละเอียด
« ตอบ #25 เมื่อ: 25 มิถุนายน 2017, 18:51:30 »

แปลได้แต่ข้อความสั่่้นๆนะครับ  ถ้าแปลยาวจะเพี้ยนครับ
บันทึกการเข้า
Trader
คนรักเสียว
*

พลังน้ำใจ: 3
ออฟไลน์ ออฟไลน์

กระทู้: 105



ดูรายละเอียด เว็บไซต์
« ตอบ #26 เมื่อ: 25 กรกฎาคม 2017, 22:09:29 »

 wanwan003
บันทึกการเข้า

rukrean
สมุนแก๊งเสียว
*

พลังน้ำใจ: 53
ออฟไลน์ ออฟไลน์

กระทู้: 726



ดูรายละเอียด เว็บไซต์
« ตอบ #27 เมื่อ: 26 กรกฎาคม 2017, 11:25:15 »

คุณต้องรู้จักใช้คำครับ

วิธีทำผัดกระเพราไก่แบบง่ายๆ
วิธีปรุงผัดกระเพราไก่แบบง่ายๆ

How to make a simple chicken basil.
How to cook a simple chicken basil.

----------------------------------------------------

ปรุงผัดกระเพราไก่ง่ายๆ
วิธีปรุงผัดกระเพราไก่ง่ายๆ

Stir Fried Chicken Basil
How to cook a simple chicken basil
« แก้ไขครั้งสุดท้าย: 26 กรกฎาคม 2017, 11:26:56 โดย rukrean » บันทึกการเข้า


# Skill : HTML, CSS, Blogger, Wordpress, SEO, Writer #

- รับ Submit / รับทำ Backlink จำนวน "45 IP" ราคา 5,400 บาท / Keyword
- รับทำ Backlink 50 IP เพียง 2,500 บาท [เนื้อหา SPIN ด้วยโปรแกรม]
- รับทำ SEO ติดหน้าแรก Google หรือ TOP 10 เริ่มต้น 10,000 บาท / Keyword (Coming soon..)
- จำหน่าย Template Blogger ฟอนต์ไทย ราคา 1,000 บาท / Template (Coming soon..)
* หากต้องการจ้างงานผ่าน Fastwork.co คลิกที่ลิงก์นี้เลยครับ.. (แพงกว่า 20%)
Okay168
ก๊วนเสียว
*

พลังน้ำใจ: 33
ออฟไลน์ ออฟไลน์

กระทู้: 210



ดูรายละเอียด เว็บไซต์
« ตอบ #28 เมื่อ: 26 กรกฎาคม 2017, 12:27:53 »

หลีกเลี่ยงสำนวนต่าง ๆ
บันทึกการเข้า

sscorpion
ก๊วนเสียว
*

พลังน้ำใจ: 21
ออฟไลน์ ออฟไลน์

กระทู้: 277



ดูรายละเอียด เว็บไซต์
« ตอบ #29 เมื่อ: 26 กรกฎาคม 2017, 12:29:12 »

เราว่าฉันรักแปล แปลไทย-อังกฤษ ประหลาดนะ ไป่ตู้แปลดีกว่าเยอะ
แต่ถ้าอังกฤษไทยไม่มีใครเทียบได้จริงๆ Embarrassed
บันทึกการเข้า
techspace2017
Newbie
*

พลังน้ำใจ: 0
ออฟไลน์ ออฟไลน์

กระทู้: 7



ดูรายละเอียด เว็บไซต์
« ตอบ #30 เมื่อ: 26 กรกฎาคม 2017, 15:03:42 »

ถ้าแปลเป็นคำๆก็พอได้ แต่ถ้าเป็นบทความเลยก็เละจ้าา
บันทึกการเข้า

IT Outsource
IT Services
IT Consulting
IT Support
thaicoffin
หัวหน้าแก๊งเสียว
*

พลังน้ำใจ: 41
ออฟไลน์ ออฟไลน์

กระทู้: 1,124



ดูรายละเอียด เว็บไซต์
« ตอบ #31 เมื่อ: 26 กรกฎาคม 2017, 18:11:01 »

คุณต้องรู้จักใช้คำครับ

วิธีทำผัดกระเพราไก่แบบง่ายๆ
วิธีปรุงผัดกระเพราไก่แบบง่ายๆ

How to make a simple chicken basil.
How to cook a simple chicken basil.

----------------------------------------------------

ปรุงผัดกระเพราไก่ง่ายๆ
วิธีปรุงผัดกระเพราไก่ง่ายๆ

Stir Fried Chicken Basil
How to cook a simple chicken basil
wanwan020
บันทึกการเข้า

SmtvAsia
บุคคลทั่วไป
« ตอบ #32 เมื่อ: 26 ตุลาคม 2017, 03:06:45 »

 wanwan005
บันทึกการเข้า
kodak
คนรักเสียว
*

พลังน้ำใจ: 2
ออฟไลน์ ออฟไลน์

กระทู้: 102



ดูรายละเอียด เว็บไซต์
« ตอบ #33 เมื่อ: 29 พฤศจิกายน 2017, 13:22:44 »

ประโยคที่ซับซ้อน google translate ยังคงแปลเพี้ยนอยู่ครับ ต้องใช้ทักษะส่วนตัวช่วยด้วยครับ
บันทึกการเข้า

Legolas
Global Moderator
เจ้าพ่อบอร์ดเสียว
*****

พลังน้ำใจ: 860
ออฟไลน์ ออฟไลน์

กระทู้: 9,660



ดูรายละเอียด
« ตอบ #34 เมื่อ: 29 พฤศจิกายน 2017, 13:43:10 »

เมื่อก่อนผมเคยใช้คุยกับเกเตอร์นะ ค่อนข้างเชื่อใจได้
บันทึกการเข้า

dekdoo
สมุนแก๊งเสียว
*

พลังน้ำใจ: 50
ออฟไลน์ ออฟไลน์

กระทู้: 773



ดูรายละเอียด เว็บไซต์
« ตอบ #35 เมื่อ: 30 พฤศจิกายน 2017, 00:24:34 »

พอได้ แต่อาจรำคาญ
บันทึกการเข้า

จำหน่ายเสื้อผ้าแฟชั่น เสื้อผ้าผู้หญิง เสื้อผ้าแฟชั่นผู้หญิง เสื้อผ้าคนอ้วน ทั้งผลิตและจำหน่ายเสื้อผ้าจากโรงงานซึ่งเป็นผู้ผลิตโดยตรง เสื้อผ้าแฟชั่นที่จำหน่ายมีขั้งของผู้หญิง แฟชั่นผู้ชาย รวมถึงเสื้อผ้าคนอ้วน สินค้าทุกตัวล้วนมีผ้าคุณภาพพรีเมียมระดับส่งออก รับสมัครตัวแทนจำหน่ายเสื้อผ้าแฟชั่นทั่วประเทศ
inpang
Newbie
*

พลังน้ำใจ: 0
ออฟไลน์ ออฟไลน์

กระทู้: 27



ดูรายละเอียด เว็บไซต์
« ตอบ #36 เมื่อ: 11 ตุลาคม 2018, 17:03:10 »

คิดว่า ก็น่าจะพอได้นะครับ แต่เค้าน่าจะดูออกว่า แปลมา wanwan017
บันทึกการเข้า
หน้า: 1 [2]   ขึ้นบน
พิมพ์