พอดีเห็นว่ามีส่วนเกี่ยวกับวงการ IT นิดหน่อย เลยมาบอกข่าวกัน
ศัพท์นี้มิเคยบัญญัติเรื่อง : รัฐพร คำหอม ภาพ : ณัฏฐ์ฐิติ อำไพวรรณ
ในช่วงหลายปีที่ผ่านมา
ยุคที่คอมพิวเตอร์เข้ามาแพร่หลายในการใช้งาน เราคงได้เห็นการบัญญัติศัพท์ออกมาหลายคำจากราชบัณฑิตยสถาน แต่คำ (หลาย) บางคำที่ไม่เคยถูกบรรจุอยู่ในพจนานุกรมฉบับใดๆ เลยของราชบัณฑิตยสถาน กลับถูกพูดต่อและแพร่หลายกระจายไปทั่ว
ที่ติดตาติดปากมากที่สุดคงต้องยกให้คำว่า
ละมุนภัณฑ์ ที่มาจากศัพท์ว่า
ซอฟต์แวร์ (software) กระด้างภัณฑ์ มาจากศัพท์ว่า
ฮาร์ดแวร์ (hardware) เรื่องนี้ เลขาธิการราชบัณฑิตสถาน
จินตนา พันธุฟัก บอกว่า
เป็นตราบาปที่ราชบัณฑิตยสถานต้องรับมาอย่างไม่รู้เรื่อง เป็นความเสียหายที่แก้ไม่ได้เสียที แล้วยิ่งคำศัพท์ว่า
joystick ที่ไปกล่าวกันว่าราชบัณฑิตยสถานบัญญัติว่า
แท่งหรรษา นี่ยิ่งไปกันใหญ่ และเป็นเรื่องที่ “น่าเกลียดมากๆ” ราชบัณฑิตยสถานเป็นหน่วยงานที่เต็มไปด้วยผู้ทรงความรู้ การบัญญัติศัพท์ย่อมต้องมีหลักวิชาการ และใช้การพินิจพิจารณาอย่างถี่ถ้วน...
...“ลองดูจากพจนานุกรมศัพท์บัญญัติ ที่ราชบัณฑิตยสถานได้พิมพ์ไว้ได้เลย
hardware คือ ส่วนเครื่อง ส่วนอุปกรณ์ หรือใช้ทับศัพท์ว่าฮาร์ดแวร์
software บัญญัติว่าส่วนชุดคำสั่ง หรือใช้ทับศัพท์ซอฟต์แวร์
ส่วน
joystick บัญญัติไว้ว่า ก้านควบคุม” ...
ส่วนศัพท์ใหม่ๆ ที่กำลังจะบัญญัติเข้าไว้ในพจนานุกรมก็มี
หลักๆ ที่คณะกรรมการจัดทำพจนานุกรมภาษาไทยปัจจุบัน ซึ่งจะรวบรวมไว้ได้แบ่งเป็นหัวข้อที่จะเพิ่มศัพท์ใหม่ไว้ ดังนี้
คำที่เกิดใหม่ เนื่องจากมีสิ่งใหม่ ปรากฏการณ์ใหม่ๆ เช่น องค์กรอิสระ เคเบิลทีวี มือถือ คาราโอเกะ เนติบริกร เคลียร์พื้นที่ เคลียร์หนี้ เคลียร์ปัญหา เคราะห์ซ้ำกรรมซัด ระบบกันไฟ ไข้หวัดนก อัลไซเมอร์ สึนามิ ไข้โป้ง เด็กซิ่ว เด็กแว้น จอแบน หวยออนไลน์ เศรษฐกิจฟองสบู่ แฟรนไชส์ ครบวงจร การเมืองธนกิจ วอลเลย์บอลชายหาด กวนโอ๊ย กาวใจ สปา สว่างจิต แอบจิต
คำที่มีอยู่แล้ว แต่มีการใช้ความหมายใหม่ เช่น น้ำจิ้ม โคตร งาบ จอด จิก เด้ง แห้ว กลับลำ ไขก๊อก จัดฉาก โค้งสุดท้าย เหยี่ยวข่าว เว้นวรรค กระบอกเสียง กรุยทาง กลางทะเล ฟองสบู่แตก ใส่เกียร์ว่าง
คำเดิมที่มีการใช้คำขยายใหม่ เช่น ขำ-ขำกลิ้ง ขำแตก เมา-เมาปลิ้น กรี๊ด-กรี๊ดสลบ หวาน-หวานแหวว แหง-แหงแก๋ แหงแซ ดัน-ป๋าดัน เจ๊ดัน เด็ก-เด็กฝาก เด็กแนว เด็กสร้าง เด็กปั้น เด็กเส้น จุด-จุดยุทธศาสตร์ จุดซ่อนเร้น โกย-โกยอ้าว โกยสี่ตีนหมา
คำที่พจนานุกรมเก็บไว้แล้ว แต่ขาดตัวอย่างการใช้ ซึ่งทำให้เข้าใจความหมายไม่ชัดเจนพอ ก็ได้เพิ่มตัวอย่างให้เห็นวิธีการใช้ เช่น ขึ้นครู จมหู หักคอ เพลียใจ
สำนวนหรือคำเปรียบเทียบที่ยังไม่ได้เก็บไว้ เช่น ฟางเส้นสุดท้าย ภาษีสังคม ติดดิน ตีไข่แตก น้ำผึ้งพระจันทร์ ดาวค้างฟ้า กระทบไหล่ กรวดในรองเท้า กระโปรงบานขาสั้น โยนหินถามทาง ขานรับนโยบาย สะกิดต่อมฮา คนละเรื่องเดียวกัน ล้วงลูก นกน้อยในไร่ส้ม ผู้หวังดีประสงค์ร้าย เละตุ้มเป๊ะ ลมบ่จอย ไหกระเทียมต่อขา มหาอมตะนิรันดร์กาล
คำและสำนวนที่มีความหมายใหม่ เช่น เล่นจ้ำจี้ จ้าวโลก เจ้าจำปี เด็กๆ แมลงปอ อวบอัด ไม้ป่าเดียวกัน ไม้ประดับ เอกซเรย์ ปูพรม เตียงหัก ต่อสาย ต่อท่อ ตลกบริโภค ร้อนดับจิต แฝดคนละฝา
คำเลียนเสียง คำแสดงท่าทาง หรือแสดงอารมณ์ เช่น หวือหวา แหลน แพลม แหลม อึมครึม อึ้งทึ่ง อึ้งกิมกี่
คำภาษาต่างประเทศที่ใช้กันมาก เช่น อัลบั้ม โกอินเตอร์ โค้ช โด๊ปยา ไดรผม ไฮไลต์ รับจ๊อบ จัมโบ้ ดีทอกซ์ ดิสเครดิต คัตเตอร์ อีเมล อีคิว คำยืมภาษาจีน เช่น จุ๊ง ล่องจุ๊น ซือแป๋ โละ เทียวไล้เทียวขื่อ อั่งเปา
คำเก่า คำธรรมดา แต่หลุดหลง ไม่ได้เก็บไว้ในพจนานุกรมฉบับ พ.ศ. 2542 เช่น นักแซ็ง ผลไม้ กันเหนียว ข้ามชาติ ให้ทาง หืดขึ้นคอ เสือปืนไว กางเกงลิง
คำวัยรุ่น คำภาษาปาก ซึ่งมีความหมายและที่มาจากที่ต่างๆ เช่น คิกขุ อาโนเนะ จิ้น ปิ๊ง วีน เว่อร์ ชิล ชิล โป๊ะเชะ เฝ่ย เห่ยเฝ่ย นิ้ง ตึ๋งหนืด ตึ้บ ตุ๋ย ติสต์ ติงต๊อง เมาท์
“แต่ถ้าเป็นคำที่ส่อความหมายที่ทำให้รู้สึกไร้ศีลธรรมและจริยธรรมมากเกินไป เช่นคำว่า เด็กล่าแต้ม ซึ่งเป็นความหมายพฤติกรรมทางเพศในทางเสื่อมเสียของเด็กวัยรุ่น คำประเภทนี้ราชบัณฑิตจะไม่รวบรวมไว้ เพราะก็คิดเหมือนคนอื่นๆ ว่า ‘เกินไป และไม่ต้องการให้เกิดการส่งเสริมใดๆ ในทางร้าย สิ่งที่ราชบัณฑิตยสถานจะทำคือ การรวบรวมเพื่อให้รู้ความหมายเมื่อเวลาผ่านไป สะท้อนสังคม และให้เห็นถึงความรุ่มรวยภาษาของคนไทย”
อ่านเต็มๆ ได้ที่
http://www.posttoday.com/newsd...php?sec=magazine&id=173070 http://www.posttoday.com/newsd...php?sec=magazine&id=173059