ThaiSEOBoard.com

ความรู้ทั่วไป => E-commerce => ข้อความที่เริ่มโดย: Tall ที่ 23 มีนาคม 2013, 18:22:41



หัวข้อ: ช่วยแปลงภาษาอังกฤษให้หน่อยนะคะ
เริ่มหัวข้อโดย: Tall ที่ 23 มีนาคม 2013, 18:22:41
Are you selling in this moment to anyone more in Sweden?
Are you also making the smaller one?
In that case we also want to buy some of them. And last question. Where did you got the tool to make the men from?

อ่อนแอภาษามากๆค่ะ ช่วยหน่อยนะคะ  :wanwan017: :wanwan017: :wanwan017:


หัวข้อ: Re: ช่วยแปลงภาษาอังกฤษให้หน่อยนะคะ
เริ่มหัวข้อโดย: chakkybkk ที่ 23 มีนาคม 2013, 18:36:06
Are you selling in this moment to anyone more in Sweden?
ตอนนี้คุณขายสินค้าตัวนี้ให้ประเทศอื่นนอกจากสวีเดนรึเปล่า

Are you also making the smaller one?
คุณทำขนาดเล็กกว่านี้รึเปล่า

In that case we also want to buy some of them. And last question. Where did you got the tool to make the men from?
ถ้าทำเราอยากจะซื้อสักจำนวนหนึ่ง คำถามสุดท้าย คุณหาเครื่องมือเพื่อที่จะทำ ผู้ชาย ได้ที่ไหน<-- อันนี้งงๆ แต่คิดว่าเค้าพิมพผิดจาก them เป็น the men แปล่า คุณหาเครื่องมือที่จะทำสินค้าตัวนี้ได้ที่ไหน

อาจจะแปลได้ไม่ตรงมาก เพราะไม่รู้ว่าคุณขายสินค้าอะไรครับ



หัวข้อ: Re: ช่วยแปลงภาษาอังกฤษให้หน่อยนะคะ
เริ่มหัวข้อโดย: Tall ที่ 23 มีนาคม 2013, 18:56:31
Are you selling in this moment to anyone more in Sweden?
Are you also making the smaller one?
In that case we also want to buy some of them. And last question. Where did you got the tool to make the men from?

อ่อนแอภาษามากๆค่ะ ช่วยหน่อยนะคะ  :wanwan017: :wanwan017: :wanwan017:
ขอบคุณมากๆนะคะ ขอถามอีก1ประโยคนะคะ

We are wanting to be the one and only distrubutor in for your
Have pleasant weekend!


หัวข้อ: Re: ช่วยแปลงภาษาอังกฤษให้หน่อยนะคะ
เริ่มหัวข้อโดย: S@dism ที่ 23 มีนาคม 2013, 19:10:41
Are you selling in this moment to anyone more in Sweden?
Are you also making the smaller one?
In that case we also want to buy some of them. And last question. Where did you got the tool to make the men from?

อ่อนแอภาษามากๆค่ะ ช่วยหน่อยนะคะ  :wanwan017: :wanwan017: :wanwan017:
ขอบคุณมากๆนะคะ ขอถามอีก1ประโยคนะคะ

We are wanting to be the one and only distrubutor in for your
Have pleasant weekend!


ข้างบนไม่กล้าแปลเพราะไม่รู้คุณขายอะไร

แต่อันล่างเค้าอยากเป็นตัวแทนจำหน่ายสินค้าให้คุณครับ


หัวข้อ: Re: ช่วยแปลงภาษาอังกฤษให้หน่อยนะคะ
เริ่มหัวข้อโดย: chakkybkk ที่ 23 มีนาคม 2013, 21:36:47
Are you selling in this moment to anyone more in Sweden?
Are you also making the smaller one?
In that case we also want to buy some of them. And last question. Where did you got the tool to make the men from?

อ่อนแอภาษามากๆค่ะ ช่วยหน่อยนะคะ  :wanwan017: :wanwan017: :wanwan017:
ขอบคุณมากๆนะคะ ขอถามอีก1ประโยคนะคะ

We are wanting to be the one and only distrubutor in for your
Have pleasant weekend!


ข้างบนไม่กล้าแปลเพราะไม่รู้คุณขายอะไร

แต่อันล่างเค้าอยากเป็นตัวแทนจำหน่ายสินค้าให้คุณครับ

ขอเสริมนิดหนึงนะครับ คือเค้าต้องการเป็นตัวแทนจำหน่ายเพียงเจ้าเดียวเท่านั้น (ที่จริงคุณอาจจะรู้อยู่แล้ว แต่เพื่อความแน่ใจครับจะได้ตอบได้อย่างแน่ใจและถูกต้อง)


หัวข้อ: Re: ช่วยแปลงภาษาอังกฤษให้หน่อยนะคะ
เริ่มหัวข้อโดย: kantz ที่ 24 มีนาคม 2013, 08:07:51


ภาษาอังกฤษทำไมมันแปลกๆ แบบนี้ครับ
อ่านแล้วชวนให้งงมาก