ThaiSEOBoard.com

Host and Domain => Host & Domain (general) => ข้อความที่เริ่มโดย: vava ที่ 30 มิถุนายน 2012, 11:56:43



หัวข้อ: ภาษาอังกฤษเรียก "เฉาก๊วย" ว่าอะไรครับ
เริ่มหัวข้อโดย: vava ที่ 30 มิถุนายน 2012, 11:56:43
พอดีจะทำเว็บเฉากวยน่ะครับ  :P


หัวข้อ: Re: ภาษาอังกฤษเรียก "เฉาก๊วย" ว่าอะไรครับ
เริ่มหัวข้อโดย: MeenyFancy ที่ 30 มิถุนายน 2012, 11:58:31
black jelly


หัวข้อ: Re: ภาษาอังกฤษเรียก "เฉาก๊วย" ว่าอะไรครับ
เริ่มหัวข้อโดย: dussarong ที่ 30 มิถุนายน 2012, 11:58:40
black jelly มั้ง ผมเดานะ  :wanwan020:


หัวข้อ: Re: ภาษาอังกฤษเรียก "เฉาก๊วย" ว่าอะไรครับ
เริ่มหัวข้อโดย: smapan ที่ 30 มิถุนายน 2012, 12:00:11
jelly grass  :P


หัวข้อ: Re: ภาษาอังกฤษเรียก "เฉาก๊วย" ว่าอะไรครับ
เริ่มหัวข้อโดย: ดีน วินเชสเตอร์ ที่ 30 มิถุนายน 2012, 12:00:37
A kind of Chinese vegetable jelly black in color ยาวไปมั้ย อิอิ



เฉาก๊วย   [ เฉา-ก๊วย  ]

chăo-gúay

[ Noun, transliteration from Chinese ]

grass jelly (a type of Chinese dessert)


หัวข้อ: Re: ภาษาอังกฤษเรียก "เฉาก๊วย" ว่าอะไรครับ
เริ่มหัวข้อโดย: vava ที่ 30 มิถุนายน 2012, 12:07:41
ใช้ได้ทั้งสองเปล่าครับ ทั้ง grass jelly และ black jelly  :-[


+1 ทุกท่านไปแล้วนะครับ


หัวข้อ: Re: ภาษาอังกฤษเรียก "เฉาก๊วย" ว่าอะไรครับ
เริ่มหัวข้อโดย: polar_dollar ที่ 30 มิถุนายน 2012, 12:08:53
grass jelly ครับ.. กินบ่อย


หัวข้อ: Re: ภาษาอังกฤษเรียก "เฉาก๊วย" ว่าอะไรครับ
เริ่มหัวข้อโดย: bonkbonk ที่ 30 มิถุนายน 2012, 12:36:11
grass jelly ครับ.. กินบ่อย

น่าจะอัีนนี้อะ


หัวข้อ: Re: ภาษาอังกฤษเรียก "เฉาก๊วย" ว่าอะไรครับ
เริ่มหัวข้อโดย: perspective ที่ 30 มิถุนายน 2012, 18:47:38
grass jelly อาจจะเป็นความหมายที่ถูกต้อง แต่อ่านแล้วไม่ชวนกินเลย

black jelly ก็ตรงตัวดี แต่ถ้าใส่ herb ไป อาจจะสื่อความหมายได้ดีขึ้น


คหสต. ล้วนๆ นะคะ ไม่มีหลักวิชาการอะไรเลย 


หัวข้อ: Re: ภาษาอังกฤษเรียก "เฉาก๊วย" ว่าอะไรครับ
เริ่มหัวข้อโดย: MeenyFancy ที่ 30 มิถุนายน 2012, 19:10:13
จริงๆ จะให้เห็นชัวร์สุดต้องไปดูใน kw tool ครับ ว่าฝรั่งใช้คำว่าไร


ปล. ตกใจ ทำไมเราตอบหลาย rep จิงฟะ



หัวข้อ: Re: ภาษาอังกฤษเรียก "เฉาก๊วย" ว่าอะไรครับ
เริ่มหัวข้อโดย: gamettt ที่ 30 มิถุนายน 2012, 19:11:21
choa kuay  :wanwan004:


หัวข้อ: Re: ภาษาอังกฤษเรียก "เฉาก๊วย" ว่าอะไรครับ
เริ่มหัวข้อโดย: MR.chk ที่ 30 มิถุนายน 2012, 19:12:40
choa kuay  :wanwan004:

อ่านไปอ่านมา จะเป็นอีกแบบ 5555


หัวข้อ: Re: ภาษาอังกฤษเรียก "เฉาก๊วย" ว่าอะไรครับ
เริ่มหัวข้อโดย: LovelyPony ที่ 30 มิถุนายน 2012, 19:47:17
grass jelly ค่ะ มาคอนเฟิร์ม ที่สิงคโปร์เค้าเรียกกันแบบนี้


หัวข้อ: Re: ภาษาอังกฤษเรียก "เฉาก๊วย" ว่าอะไรครับ
เริ่มหัวข้อโดย: sweetiejung ที่ 30 มิถุนายน 2012, 19:54:24
ใช้ได้ทั้งสองเปล่าครับ ทั้ง grass jelly และ black jelly  :-[


+1 ทุกท่านไปแล้วนะครับ


น่าจะใช้ได้ทั้ง 2 คำนะคะ ลองเข้า google.com แล้วพิมพ์ทั้งสองคำ ด้านซ้ายลองเลือกเป็น image ดูนะคะ จะมีภาพมาให้ดูด้วย ^^

ส่วนอันนี้มีทั้งภาพและข้อมูลพร้อม

โค๊ด:
http://en.wikipedia.org/wiki/Grass_jelly

ส่วนเว็บนี้เค้าเรียก  grass jelly คะ
โค๊ด:
http://cheateat.typepad.com/blog/2004/10/my_favourite_gr.html


หัวข้อ: Re: ภาษาอังกฤษเรียก "เฉาก๊วย" ว่าอะไรครับ
เริ่มหัวข้อโดย: desoy ที่ 30 มิถุนายน 2012, 21:07:53
เข้ามาเก็บ  :wanwan023:


หัวข้อ: Re: ภาษาอังกฤษเรียก "เฉาก๊วย" ว่าอะไรครับ
เริ่มหัวข้อโดย: topgd68 ที่ 30 มิถุนายน 2012, 21:34:54
มาเก็บๆ ความรู้รอบตัว อิอิ


หัวข้อ: Re: ภาษาอังกฤษเรียก "เฉาก๊วย" ว่าอะไรครับ
เริ่มหัวข้อโดย: atikanzaa ที่ 30 มิถุนายน 2012, 21:36:06
choa kuay  :wanwan004:

อ่านไปอ่านมา จะเป็นอีกแบบ 5555

เช่า ....  :wanwan004:

ไปไกล หละผม  :wanwan004:


หัวข้อ: Re: ภาษาอังกฤษเรียก "เฉาก๊วย" ว่าอะไรครับ
เริ่มหัวข้อโดย: 3didy ที่ 30 มิถุนายน 2012, 22:07:57
http://encyclopedia.thefreedictionary.com/grass+jelly
 :wanwan020: :wanwan020: