หัวข้อ: ขอถามเกี่ยวกับภาษาอังกฤษหน่อยครับ เริ่มหัวข้อโดย: หมีกระป๋อง ที่ 04 มกราคม 2010, 21:42:06 ผมอยากทราบว่า ill กับ sick มันใช้ต่างกันยังไงหรอครับ
Either bank is flood. ประโยคนี้ผิดหรือเปล่าครับ เอามาจากเว็บ แล้วงง Either มันต้องใช้กัน or หรือเปล่าครับ I saw the (a wake, waking) boy in the house last night. < ประโยคนี้ ตอบ waking ใช่หรือเปล่าครับ แล้ว Adj. เติม ing เขาเรียกว่าอะไรหรอครับ Is there necessary any thing to do? < ประโยคนี้ผิดตรงไหนหรอครับ ขอบคุณมากๆ เลยครับ หัวข้อ: Re: ขอถามเกี่ยวกับภาษาอังกฤษหน่อยครับ เริ่มหัวข้อโดย: SEOwebThai ที่ 04 มกราคม 2010, 22:20:22 ผมอยากทราบว่า ill กับ sick มันใช้ต่างกันยังไงหรอครับ
ตอบ โดยความหมายแล้วเมือนกัน จะต่างกันก็ความนิยมในการพูดของเจ้าของภาษา ตัวอย่างจากเน็ต Too sick (ill) to work ใช้แทนกันได้ just sick of work? ใช้ ill ไม่ได้ A desperately sick (ill)child, ใช้แทนกันได้ ...when she became ill with leukemia .นิยมใช้ ill กับโรคร้ายแรง The kitchen now becomes totally ill equipped. ใช้ sick ไม่ได้ เพราะill ในที่นี้หมายความว่า ไม่ดี Don't wait until illness (sickness)(ใช้แทนกันได้) strikes before coming up with a sick-day ไม่ใช้ ill-day plan. ...feels less guilty about calling in sick .ใช้ sick กันเป็นส่วนใหญ่ One of her daughters is ill.(sick) ใช้อันไหนก็ได้ ...payment for sick leave... ไม่ใช้ ill leave ...share hope and a hug with these sick kids! (ill) ใช้แทนกันได้ หัวข้อ: Re: ขอถามเกี่ยวกับภาษาอังกฤษหน่อยครับ เริ่มหัวข้อโดย: หมีกระป๋อง ที่ 04 มกราคม 2010, 22:25:20 สรุปคือ ill นิยมใช้ในโรคร้ายแรง หรือครับ แต่ส่วนมากแล้วใช้ sick กันมากกว่าใช้มั้ยครับ
ขอบคุณมากๆ เลยครับ + Thank หัวข้อ: Re: ขอถามเกี่ยวกับภาษาอังกฤษหน่อยครับ เริ่มหัวข้อโดย: frxbaby ที่ 04 มกราคม 2010, 22:29:59 ผม ไม่รู้ ความต่างครับ คิดว่า ไม่น่าใช่ :wanwan044:
หัวข้อ: Re: ขอถามเกี่ยวกับภาษาอังกฤษหน่อยครับ เริ่มหัวข้อโดย: SEOwebThai ที่ 04 มกราคม 2010, 22:33:35 ภาษาอังกฤษมันฟันธงยากนะ เหมือนภาษาไทยนั่นแหละ ต้องคอยจำเวลาเขาใช้ เขาพูด
ผมอาศัยความเคยชินเป็นหลัก :wanwan044: หัวข้อ: Re: ขอถามเกี่ยวกับภาษาอังกฤษหน่อยครับ เริ่มหัวข้อโดย: adsene5438 ที่ 04 มกราคม 2010, 22:37:32 :wanwan004: :wanwan004: :wanwan004:
หัวข้อ: Re: ขอถามเกี่ยวกับภาษาอังกฤษหน่อยครับ เริ่มหัวข้อโดย: หมีกระป๋อง ที่ 04 มกราคม 2010, 22:40:40 บอทแรงมากเลยครับ ติดกูเกิ้ลแล้ว เซิทว่า ill sick :wanwan035:
Either bank is flood. ประโยคนี้ผิดหรือเปล่าครับ เอามาจากเว็บ แล้วงง Either มันต้องใช้กัน or หรือเปล่าครับ I saw the (a wake, waking) boy in the house last night. < ประโยคนี้ ตอบ waking ใช่หรือเปล่าครับ แล้ว Adj. เติม ing เขาเรียกว่าอะไรหรอครับ Is there necessary any thing to do? < ประโยคนี้ผิดตรงไหนหรอครับ อันนี้มีใครทราบบ้างครับ หัวข้อ: Re: ขอถามเกี่ยวกับภาษาอังกฤษหน่อยครับ เริ่มหัวข้อโดย: SEOwebThai ที่ 04 มกราคม 2010, 22:41:39 I saw the (a wake, waking) boy in the house last night. < ประโยคนี้ ตอบ waking ใช่หรือเปล่าครับ
ตอบ ครับ ใช้waking แล้ว Adj. เติม ing เขาเรียกว่าอะไรหรอครับ ตอบ ภาษาอังกฤษนั้น ถ้าความจำผมยังไม่เสื่อม adjective เขาไม่เติม ing นะครับ จะมีก็แต่ verb + ing ทำหน้าที่เป็น adjective ครับ หัวข้อ: Re: ขอถามเกี่ยวกับภาษาอังกฤษหน่อยครับ เริ่มหัวข้อโดย: SEOwebThai ที่ 04 มกราคม 2010, 22:43:41 Is there necessary any thing to do? ตอบ ที่ถูกควรจะเป็น Is there anything necessary to do?
หัวข้อ: Re: ขอถามเกี่ยวกับภาษาอังกฤษหน่อยครับ เริ่มหัวข้อโดย: ล่า ที่ 04 มกราคม 2010, 22:46:38 ill มักใช้ในความหมายว่าป่วยหนักครับ ประมาณว่าแนวๆ งอมแงมลุกไม่ขึ้น หรือป่วยเป้นโรคร้ายแรง
sick คืออาการป่วยทั่วๆไป หวัด ไอ จาม ท้องเสีย ปวดหัว ตัวร้อน แต่ก็มีหลายครั้งที่เอามาใช้กันสลับไปมา ก็ไม่ได้เสียหายอะไร แต่ถ้าบอกว่า ill ฝรั่งก็จะเข้าใจว่าป่วยค่อนข้างมาก สำหรับประโยคที่ว่า I saw the (a wake, waking) boy in the house last night. Is there necessary any thing to do? สองอันนี้ผมไม่เข้าใจซักอันเลยครับ เลยไม่รู้ว่ามันผิดตรงไหน แตละอันต้องการจะสื่อความหมายว่าอะไรครับ หัวข้อ: Re: ขอถามเกี่ยวกับภาษาอังกฤษหน่อยครับ เริ่มหัวข้อโดย: adsene5438 ที่ 04 มกราคม 2010, 22:51:50 ที่ผิด คือ Is there necessary any thing to do?
ที่ถูก คือ Is there necessary anything to do? I saw the (a wake, waking) boy in the house last night. ประโยคนี้ มันมี the แล้ว จะใช้ a อีกคงไม่ได้นะ หัวข้อ: Re: ขอถามเกี่ยวกับภาษาอังกฤษหน่อยครับ เริ่มหัวข้อโดย: Extra Cash ที่ 04 มกราคม 2010, 22:52:46 ill เป็น adj. ที่ห้ามตามด้วย บุคล
เช่น She looks very ill. (ใช้ได้) ห้ามพูดว่า He is a ill person. ต้องใช้ว่า He is a sick person. He is ill.= He is a sick person. |