หัวข้อ: ถามเกี่ยวกับ Grammar บทความครับ เริ่มหัวข้อโดย: MairaI ที่ 09 กุมภาพันธ์ 2014, 00:20:56 Medical Tourism
The term medical tourism may sound like an oxymoron for people who aren’t familiar with it, as tourism has no relationship with a person’s medical needs and neither does an individuals’ medical condition have anything concerned with tourism. However this term does not imply the aforementioned point, as medical tourism is used to described those individuals’ who travel abroad in order to undergo considerably expensive surgeries or other procedures which would otherwise cost a much greater amount in their own country. The second main reason for medical tourism to be prevalent is because of the lack of sufficient health care facilities in a certain country, and thereby compelling the patients who need to receive certain treatments to travel abroad. One of the most successful fields of medical tourism in the world today is for dental care, as thousands of patients travel abroad in order to receive new dental crowns, dental implants, mouth reconstructions and other related services at literally halve the cost they would need to incur in their own country. Just as any other form of travel, a person requiring travelling abroad for medical purposes needs to obtain the assistance from a travel organization that is specialized in sending people abroad for medical needs. This is because, it’s essential for the patient to show valid evidence that he/she requires such medical treatment which is either not available in their country or exceeds ones financial budget by leaps and bounds. Thereafter the relevant authorities who examine the respective documents and issue the medical visa for the patient to visit the country for the agreed period of time stipulated by the doctor in both locations. อยากทราบว่า Grammar แบบนี้พอใช้ได้ไหมครับ ผมไม่ค่อยเชี่ยวชาญด้านภาษาอังกฤษเลย อันนี้ตัวอย่างเขาส่งให้ดูครับ หัวข้อ: Re: ถามเกี่ยวกับ Grammar บทความครับ เริ่มหัวข้อโดย: pink-roof ที่ 09 กุมภาพันธ์ 2014, 01:14:20 รู้สึกว่าจะมีโปรแกรมเช็คแกรมม่าอยู่นะคะ
ปล.มาเรียนภาษาอังกฤษได้นะคะ :wanwan013: หัวข้อ: Re: ถามเกี่ยวกับ Grammar บทความครับ เริ่มหัวข้อโดย: @HostGator ที่ 09 กุมภาพันธ์ 2014, 01:22:29 The term medical tourism may sound like an oxymoron for people who aren't familiar with it, as tourism has no relationship with a person's medical needs and neither does an individual's medical condition have anything concerned with tourism, However term does not imply the aforementioned point, as medical tourism is used to described those individuals' who travel abroad in order to undergo considerably expensive surgeries or other procedures which would otherwise cost a much greater amount in their own country. The second main reason for medical tourism to be prevalent is because of the lack of sufficient health care facilities in a certain country, and thereby compelling the patients who need to receive certain treatments to travel abroad. One of the most successful fields of medical tourism in the world today is for dental care, as thousands of patients travel abroad in order to receive new dental crowns, dental implants, mouth reconstructions and other related services at literally halve the cost they would need to incur in their own country. Just as any other form of travel, a person requiring travelling abroad for medical purposes needs to obtain the assistance from a travels organization that is specialized in sending people abroad for medical needs. This is because, it's essential for the patient to show valid evidence that he/she requires such medical treatment, which is either not available in their country or exceeds one financial budget by leaps and bounds, Thereafter the relevant authorities who examine the respective documents and issue the medical visa for the patient to visit the country for the agreed period of time stipulated by the doctor in both locations.
มั่งนะครับ หัวข้อ: Re: ถามเกี่ยวกับ Grammar บทความครับ เริ่มหัวข้อโดย: Bright289 ที่ 09 กุมภาพันธ์ 2014, 03:06:22 ตกใจเลยครับนึกว่านิดเดียวไม่กี่บรรทัด >_<
หัวข้อ: Re: ถามเกี่ยวกับ Grammar บทความครับ เริ่มหัวข้อโดย: imodxlstep ที่ 09 กุมภาพันธ์ 2014, 13:19:36 ตกภาษาครับ แต่ถ้าผมจ้าง ผมจะเช็คที่นี่ละครับ
http://www.paperrater.com/site/show_sub/87a5c83b45/9667613 used to described ตัวนี้เว็บบอกว่าต้องเป็น used to describe แล้วก็มีอีกสองตัวที่เป็นตัวน้ำเงิน คือ word choice ให้เลือก ผิดถูกขอภัยครับ ผมน่ะ Silly Fool หัวข้อ: Re: ถามเกี่ยวกับ Grammar บทความครับ เริ่มหัวข้อโดย: MairaI ที่ 09 กุมภาพันธ์ 2014, 16:46:05 สรุปคือไม่ work ใช่ไหมครับคนนี้...
หัวข้อ: Re: ถามเกี่ยวกับ Grammar บทความครับ เริ่มหัวข้อโดย: zazane ที่ 09 กุมภาพันธ์ 2014, 16:57:09 ใช้ word เช็คได้ค่ะ
หัวข้อ: Re: ถามเกี่ยวกับ Grammar บทความครับ เริ่มหัวข้อโดย: MairaI ที่ 09 กุมภาพันธ์ 2014, 17:19:41 ถ้าไม่ work ผมจะได้ไม่จ้างต่อครับผม :P
หัวข้อ: Re: ถามเกี่ยวกับ Grammar บทความครับ เริ่มหัวข้อโดย: trudy ที่ 09 กุมภาพันธ์ 2014, 19:54:06 เขาใช้คำฟุ่มเฟือยเกินไปค่ะ สำหรับ1 ประโยคภาษาอังกฤษที่ดี ควรจะมีแค่ 20 คำเท่านั้น
ในฐานะที่พี่เป็นคนอ่านพี่ไม่ประทับใจค่ะ ดู 1 ประโยคข้างล่าง The term medical tourism may sound like an oxymoron for people who aren't familiar with it, as tourism has no relationship with a person's medical needs and neither does an individual's medical condition have anything concerned with tourism. ลองอ่าน Medical Tourism ของโรงพยาบาลบำรุงราษฏร์ที่เป็นภาษาอังกฤษนะคะ หรือลองพิมพ์ medical Tourism จาก google อ่านและเข้าใจง่ายกว่าตัวอย่างที่ให้มาค่ะ :wanwan005: |