หัวข้อ: แปลจดหมายให้หน่อยครับ เริ่มหัวข้อโดย: Music-Mp3-Mv ที่ 11 มีนาคม 2008, 22:26:50 While going through our records recently, we found that your AdSense
account has posed a significant risk to our AdWords advertisers. Since keeping your account in our publisher network may financially damage our advertisers in the future, we've decided to disable your account. Please understand that we consider this a necessary step to protect the interests of both our advertisers and our other AdSense publishers. We realize the inconvenience this may cause you, and we thank you in advance for your understanding and cooperation. If you have any questions about your account or the actions we've taken, please do not reply to this email. You can find more information by visiting https://www.google.com/adsense/support/bin/answer.py?answer=57153&hl=en_US. Sincerely, The Google AdSense Team หัวข้อ: Re: แปลจดหมายให้หน่อยครับ เริ่มหัวข้อโดย: thenetxx ที่ 11 มีนาคม 2008, 22:32:54 อ้างถึง significant risk to our AdWords advertisers ลอง Search คำนี้ให้ช่อง search ดูจิคับ เพียบเลยแปลได้ละเอียดยิบ เสียใจด้วยคับ(ถ้าคุณได้รับมัน) หัวข้อ: Re: แปลจดหมายให้หน่อยครับ เริ่มหัวข้อโดย: Music-Mp3-Mv ที่ 11 มีนาคม 2008, 22:44:19 ขอบคุณครับ
(ว่าแต่) เว็บผมมันอันตรายมากเลยเหรอ เป็นเว็บแบบ graphic comments หัวข้อ: Re: แปลจดหมายให้หน่อยครับ เริ่มหัวข้อโดย: 3didy ที่ 11 มีนาคม 2008, 23:06:16 แนวเซกซี่เปล่าครับ
เขาบอกให้ติดต่อไปที่ลิ้งที่ให้มานะึครับ หัวข้อ: Re: แปลจดหมายให้หน่อยครับ เริ่มหัวข้อโดย: badboyth ที่ 11 มีนาคม 2008, 23:13:31 ขอบคุณครับ (ว่าแต่) เว็บผมมันอันตรายมากเลยเหรอ เป็นเว็บแบบ graphic comments มันเป็นอันตรายต่อเงินในกระเป๋าของคนลงโฆษณาครับ ส่วนมากมันเกิดจาก invalid click หัวข้อ: Re: แปลจดหมายให้หน่อยครับ เริ่มหัวข้อโดย: Ads ที่ 11 มีนาคม 2008, 23:16:25 ถ้ามั่นใจว่าเว็บไม่ผิดกฏ และไม่ได้หา traffic ด้วยการสแปม ก็ลองส่งคำร้องขอประท้วงพี่กู..ดูสิครับ เห็นเมื่อเร็ว ๆ นี้มีคนขอแล้วได้คืนด้วยนะ พี่ Goo..แกสำนึกได้ว่าระบบมันมั่วเกินไปมั้ง
แต่ถ้าเว็บผิดกฏ อย่าไปยุ่งกะพี่กู..ให้มันรู้ตัวดีกว่า หาทางหลบสมัครใหม่แบบเงียบ ๆ ;D ;D ;D |