ผมใช้ eng หรือไทย ก็ไม่ต่างกันครับ เพราะแปลเองกับมืออ่ะ ถ้าไม่เข้าใจ eng แล้วจะแปลได้ยังไง
็
เมื่อก่อน แปลไปก็ยังหวั่น ๆ เองอยู่เลยว่าจะมีคนใช้รึเปล่า
พอได้มาคุยกับบางคน แม้ว่าเขาจะใช้ eng และไม่ค่อยชอบการแปลของผมเท่าไหร่
ถ้าเป็นเว็บส่วนตัวของตัวเอง จึงใช้ eng อยู่
แต่เมื่อมันเป็นงานที่ต้องให้ user ที่ไม่มีความรู้เรื่อง eng เท่าไหร่ หรือใช้สอนเด็ก ๆ
wordpress ภาษาไทยตอบโจทย์ตรงนี้สำหรับเขามาก
เพราะมันง่ายสำหรับเขาในการสอนลูกค้าจนกระทั่งเด็ก ๆ ให้เข้าใจ wordpress
เขาจึงเห็นประโยชน์ของ wordpress ภาษาไทย ดังนั้นคนใช้งาน wordpress เป็นใคร
ก็เลือกใช้ ให้ตรงกับโจทย์ครับ ส่วนตัวผมก็มีเว็บ wordpress ภาษาไทยนะครับ
ถือว่าเอาไว้ตรวจคำแปล ตรวจคำผิด ตรวจว่าพิมพ์ผิดรึเปล่า
และดูสถิติก็มีคน ดาวน์โหลดไปใช้เยอะอยู่ ติดเป็นอันดับภาษาที่สิบกว่า ๆ
ตามรูปเป็นสถิติล่าสุดของ wordpress รุ่นล่าสุด มีการดาวน์โหลดไปแล้ว เกือบสามล้าน
ส่วนใหญ่เป็น version eng ล้านกว่า และ version ja ญี่ปุน เก้าแสนกว่า ส่วนของไทย 4 วัน ดาวน์โหลดหกพันกว่าครั้ง
ซึ่งเว็บที่ใช้นอกจากเป็นเว็บส่วนตัว ก็ยังมีเว็บราชการ เว็บโรงเรียนอีกจำนวนนึงที่เลือกใช้ wordpress ภาษาไทยครับ
